сура Аль-Иншикак Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴾
[ الانشقاق: 5]
Как было должно по Его веленью, -
Сура Аль-Иншикак ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и покорится Аллаху, повинуясь Его повелению расшириться и извергнуть то, что внутри неё, освободившись от всего, что она непременно сделает. И когда это произойдёт, каждому человеку воздастся по его деяниям.
Перевод Эльмира Кулиева
и внемлет своему Господу, как ей надлежит...
Толкование ас-Саади
Земля сотрясется и содрогнется, и тогда разрушатся горы, развалятся здания и строения, а поверхность земли станет совершенно ровной. Аллах расширит ее до великих просторов для того, чтобы она вместила многочисленный людской род, и превратит ее в равнину, на которой не удастся найти ни кривизны, ни углубления. Затем она извергнет из своих недр тела усопших и зарытые клады и опустеет. Ангел подует в Рог, и мертвые выйдут из могил на поверхность земли, а земля выбросит на ее поверхность сокрытые в ней сокровища. Они превратятся в огромные колонны, и люди будут сожалеть о том, что потратили свою жизнь ради приобретения этого богатства.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа. Мы
- И Мы избрали их над прочим людом По ведению Своему;
- Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с
- Господь твой, истинно, Своим судом Меж ними разрешит (все споры), - Поистине,
- И если Ты наказываешь их, (так в этом - Твоя Воля); Они
- (Не вняли этому Завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- Скажи: "Как станете вы поклоняться наравне с Аллахом Тому, кто немочен ни
- С владыкой кольев - Фараоном,
- Они тебя торопят кару (им явить), Но ведь вокруг неверных Ад уж
- Он знает все, что впереди у них, И то, что позади у
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Иншикак с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Иншикак продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Иншикак В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.