сура Аль-Хакка Аят 16 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хакка Аят 16 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 16]

(Валерия Михайловна Порохова)

Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,

Сура Аль-Хакка Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и расколется небо, лишившись прочности, и станет слабым после того, как оно было прочным и совершенным.


Перевод Эльмира Кулиева


Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.


Толкование ас-Саади


Горы превратятся в прах, а затем будут развеяны по земле и исчезнут. Тогда вся земля превратится в равнину, и на ней не будет ни кривизны, ни углублений. Такова судьба земли и всего, что на ней. Что же касается небес, то они начнут колебаться, двигаться взад и вперед и, наконец, расколются. Они изменятся в цвете и потеряют былую прочность и мощь. Только нечто великое, ужасное и тревожное способно ослабить столь могучее создание Аллаха.

Послушайте Аят 16 суры Аль-Хакка

وانشقت السماء فهي يومئذ واهية

سورة: الحاقة - آية: ( 16 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 567 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ты их спроси о городе близ моря, Где жители нарушили субботу. В
  2. Скажи, (о Мухаммад!), уверовавшим (в Бога), Чтобы они прощали тем, Кто не
  3. Как может быть младенец у меня, - она сказала, - Когда ко
  4. Те ж, кто уверовал в Аллаха И праведные действия вершит, - Прекраснейшие
  5. Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
  6. Все в небесах и на земле К Нему взывает (о своей нужде),
  7. И тут одна из (дочерей его) сказала: "Отец, возьми его к себе
  8. Ужель они не видят, как Аллах Вершит первичное творенье, Потом его, в
  9. И (вспомните), когда сказал ему Господь: "Предайся Моей Воле". "Я Господу миров
  10. Теперь прижми ты руку свою к боку, И она выйдет, белизной сверкая,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хакка Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хакка Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хакка Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хакка Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хакка Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хакка Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хакка Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Хакка Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хакка Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хакка Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хакка Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хакка Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хакка Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хакка Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хакка Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.