сура Аль-Хакка Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 16]
Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и расколется небо, лишившись прочности, и станет слабым после того, как оно было прочным и совершенным.
Перевод Эльмира Кулиева
Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.
Толкование ас-Саади
Горы превратятся в прах, а затем будут развеяны по земле и исчезнут. Тогда вся земля превратится в равнину, и на ней не будет ни кривизны, ни углублений. Такова судьба земли и всего, что на ней. Что же касается небес, то они начнут колебаться, двигаться взад и вперед и, наконец, расколются. Они изменятся в цвете и потеряют былую прочность и мощь. Только нечто великое, ужасное и тревожное способно ослабить столь могучее создание Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Наш приказ- один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока.
- В нем - ясные знаменья для людей, Пристанище для Ибрахима, И каждый,
- Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его?
- И (вспомните), когда сказал ему Господь: "Предайся Моей Воле". "Я Господу миров
- Господь для вас позволил клятвы расторгать, Он - Покровитель ваш, Всеведущий и
- Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
- В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный
- Кроме Бога? Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь
- Но не спешит избрать стезю крутую человек!
- И молвили они: "Хвала Тебе, (Владыка)! Мы ведаем лишь то, чему Ты
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

