сура Аль-Ахзаб Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 43]
Он - Тот, Кто вас благословляет, И вторят ангелы Ему (в благословенье этом), Чтобы Он вывел вас из мрака к свету, - Он к верующим милостив и благ!
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он - Тот, который благословляет вас Своим милосердием, и ангелы Его просят для вас прощения у Аллаха и просят Его наставить вас на прямой путь истины, чтобы Он вывел вас из мрака неверия и заблуждения к Свету веры и повиновения. Аллах - милостив и милосерден к верующим!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто благословляет вас, и Его ангелы также благословляют вас, чтобы вывести вас из мраков к свету. Он милосерден к верующим.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сражайся за Господне дело Лишь с тем, кто борется с тобой, Дозволенного
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Побеждены восточные римляне
- Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
- Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли
- Мы ветры плодотворные вам шлем, И с неба воду льем обильно, И
- Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):
- Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
- За то Мы погубили их, Хоть силою своей они превосходили этих. И
- Мы ниспослали в Истине Писание тебе Для наставления людей. И тот, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.