сура Аль-Ахзаб Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 43]
Он - Тот, Кто вас благословляет, И вторят ангелы Ему (в благословенье этом), Чтобы Он вывел вас из мрака к свету, - Он к верующим милостив и благ!
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он - Тот, который благословляет вас Своим милосердием, и ангелы Его просят для вас прощения у Аллаха и просят Его наставить вас на прямой путь истины, чтобы Он вывел вас из мрака неверия и заблуждения к Свету веры и повиновения. Аллах - милостив и милосерден к верующим!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто благословляет вас, и Его ангелы также благословляют вас, чтобы вывести вас из мраков к свету. Он милосерден к верующим.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же с ясными знаменьями от Нас Посланники к ним приходили, Они
- Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы
- И говорят они: "Господь наш! Ускорь нам приговор Свой прежде Дня Расчета".
- (Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех, Которые страшатся (гнева)
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев). Смотри, каков
- Но Мы спасли его и всю его семью, кроме жены, Которой Мы
- И те, которые на промысле Аллаха (Покинут дом родной) и переселятся (в
- И вывели их на стезю прямую.
- Оставит ровною долиной,
- Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

