сура Аль-Ахзаб Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 43]
Он - Тот, Кто вас благословляет, И вторят ангелы Ему (в благословенье этом), Чтобы Он вывел вас из мрака к свету, - Он к верующим милостив и благ!
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он - Тот, который благословляет вас Своим милосердием, и ангелы Его просят для вас прощения у Аллаха и просят Его наставить вас на прямой путь истины, чтобы Он вывел вас из мрака неверия и заблуждения к Свету веры и повиновения. Аллах - милостив и милосерден к верующим!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто благословляет вас, и Его ангелы также благословляют вас, чтобы вывести вас из мраков к свету. Он милосерден к верующим.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и
- Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет
- И измышлял других богов к Аллаху, - Предать его жестокой каре!"
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
- Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- И скажут: "В случае таком Возврат сей будет лишь убытком!"
- Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они
- Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б
- Кто милосердием Своим нас поселил В вечной обители (Господней благодати), Где утомление
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

