сура Аль-Ахзаб Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 43]
Он - Тот, Кто вас благословляет, И вторят ангелы Ему (в благословенье этом), Чтобы Он вывел вас из мрака к свету, - Он к верующим милостив и благ!
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он - Тот, который благословляет вас Своим милосердием, и ангелы Его просят для вас прощения у Аллаха и просят Его наставить вас на прямой путь истины, чтобы Он вывел вас из мрака неверия и заблуждения к Свету веры и повиновения. Аллах - милостив и милосерден к верующим!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто благословляет вас, и Его ангелы также благословляют вас, чтобы вывести вас из мраков к свету. Он милосерден к верующим.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А у кого из вас нет средств Взять верную и охраняемую в
- И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз
- И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
- Ведь наказания Аллаха Никто не сможет избежать.
- Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
- (Теперь) спроси (их): "Чья Рука имеет власть над всем, что суще? Кто
- Поистине, ведь Тот, Кто сей Коран Вменил в обязанность тебе, (о Мухаммад!),
- О род людской! Вы, (не владея отроду ничем), Нуждаетесь в Аллахе; Аллах,
- И не ответственны за них благочестивые ничем - На них лежит лишь
- О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.