сура Аль-Фаджр Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ﴾
[ الفجر: 16]
Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит: "Меня мой Бог унизил".
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А когда Господь, подвергая его испытанию, ограничивает его в уделе, он, не усматривая в этом мудрости, говорит: "Мой Господь унизил меня".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же Он испытывает его, ограничивая его в пропитании, тот говорит: «Господь мой унизил меня!».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, что человек по своей природе невежественен и несправедлив. Он не думает о последствиях своих деяний и предполагает, что окружающее его благополучие не исчезнет и будет длиться вечно. Он считает, что если Аллах почтил человека богатством и благами в этом мире, то он является почитаемым и приближенным рабом; если же Аллах сделал его мирской удел скудным, то он является презренным и униженным. Аллах отверг подобный расчет и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыка наш! Того, кого введешь Ты в Огнь, Ты, истинно, покроешь срамом,
- Мы отомстили им и в море потопили За то, что ложными сочли
- Хотя последняя - и краше, и длиннее.
- И сказали: "Мы, истинно уверовали в Господа миров -
- Мы Истину послали им, И все же они лгут.
- Они ответили: "Ты с Истиной пришел Иль ты - один из тех,
- И им не предстоит увидеть ничего, - Один лишь вскрик настигнет их,
- Но тем, кто прЕдал Договор с Аллахом И свои собственные клятвы За
- И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, Что их
- Перенести Священный месяц (Рамадан) на срок другой - Поистине, увеличение неверия, и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

