сура Аль-Фаджр Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ﴾
[ الفجر: 16]
Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит: "Меня мой Бог унизил".
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А когда Господь, подвергая его испытанию, ограничивает его в уделе, он, не усматривая в этом мудрости, говорит: "Мой Господь унизил меня".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же Он испытывает его, ограничивая его в пропитании, тот говорит: «Господь мой унизил меня!».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, что человек по своей природе невежественен и несправедлив. Он не думает о последствиях своих деяний и предполагает, что окружающее его благополучие не исчезнет и будет длиться вечно. Он считает, что если Аллах почтил человека богатством и благами в этом мире, то он является почитаемым и приближенным рабом; если же Аллах сделал его мирской удел скудным, то он является презренным и униженным. Аллах отверг подобный расчет и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Есть между ними и такие, Которые злословят о тебе По поводу (раздачи)
- О люди! Помните Аллаха милость к вам, - Есть ли иной творец,
- Кому Аллах указывает путь, Тот следует прямой стезею; Кого сбивает Он с
- Подобно тщательно хранимым жемчугам,
- Все то, что (существует) на земле, Мы сделали ей украшеньем, Чтоб испытать,
- И скажут бедуины, которые остались позади: "Мы были связаны хозяйствами скота и
- Средь фруктов всех, что пожелают.
- Что с вами происходит? Что ж не окажете вы помощи друг другу?
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
- (Когда настало время сбыться) повелению Аллаха И печь низринула потоки вод, Сказали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

