сура Аль-Фаджр Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ﴾
[ الفجر: 16]
Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит: "Меня мой Бог унизил".
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А когда Господь, подвергая его испытанию, ограничивает его в уделе, он, не усматривая в этом мудрости, говорит: "Мой Господь унизил меня".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же Он испытывает его, ограничивая его в пропитании, тот говорит: «Господь мой унизил меня!».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, что человек по своей природе невежественен и несправедлив. Он не думает о последствиях своих деяний и предполагает, что окружающее его благополучие не исчезнет и будет длиться вечно. Он считает, что если Аллах почтил человека богатством и благами в этом мире, то он является почитаемым и приближенным рабом; если же Аллах сделал его мирской удел скудным, то он является презренным и униженным. Аллах отверг подобный расчет и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха),
- Кто ищет славы и величия себе, То у Аллаха - все величие
- Сказал он: "Этого как раз мы и желали!" И оба двинулись назад
- Разве для них не стало поучительным (уроком), Сколько до них Мы погубили
- Так отчего же вы, и девы, и мужи, Которые уверовали (в Бога),
- Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет
- (В тот День), Когда погаснут звезды,
- Аллах вам хочет разъяснить И показать вам нравы тех, Которые до вас
- И если помогает вам Аллах, Вас одолеть никто не сможет; Но если
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

