сура Аль-Хаджж Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ﴾
[ الحج: 66]
Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет И вновь потом вас оживит, (Чтобы к Себе на Суд призвать), - Как, истинно, неблагодарен тот, (Кто глух и слеп к знамениям Аллаха)!
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Тот, кто даровал вам жизнь, и потом Он умертвит вас, когда настанет ваш день, и вновь Он оживит вас в Судный день для расчёта и воздаяния. Поистине, несмотря на все эти блага и доводы, человек не благодарит Аллаха за милости, даруемые ему!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто дарует вам жизнь, затем умерщвляет вас, а затем вновь оживляет. А человек, воистину, неблагодарен.
Толкование ас-Саади
Аллах сотворил вас из небытия, после чего Он упокоит вас для того, чтобы воскресить и воздать каждому из вас добром за добро и злом за зло. Однако человеческая природа такова, что большинство людей отказываются благодарить Аллаха за ниспосланные блага. Они не признают Его милости, а некоторые из них даже отказываются признать истинность воскрешения и всемогущество своего Господа. И не делают этого только те, кого уберег Аллах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О Господи! - ответил Нух. - Ищу защиты у Тебя я, чтобы
- Они не чтят ни родственные связи, Ни договорных обязательств По отношению к
- Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся".
- Поистине, Он зрит во все!
- О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
- Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если
- Сынов Исраиля спроси: Как много им знамений ясных Мы (милостью Своей) послали?
- Ты выведи свою семью, Пока не истекли часы ночные, И позади нее
- И удавляющие яства, И мучительные кары.
- Их (запоздалое признанье) в вере После того, как силу Нашей (мощи) уже
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.