сура Аль-Хаджж Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ﴾
[ الحج: 66]
Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет И вновь потом вас оживит, (Чтобы к Себе на Суд призвать), - Как, истинно, неблагодарен тот, (Кто глух и слеп к знамениям Аллаха)!
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Тот, кто даровал вам жизнь, и потом Он умертвит вас, когда настанет ваш день, и вновь Он оживит вас в Судный день для расчёта и воздаяния. Поистине, несмотря на все эти блага и доводы, человек не благодарит Аллаха за милости, даруемые ему!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто дарует вам жизнь, затем умерщвляет вас, а затем вновь оживляет. А человек, воистину, неблагодарен.
Толкование ас-Саади
Аллах сотворил вас из небытия, после чего Он упокоит вас для того, чтобы воскресить и воздать каждому из вас добром за добро и злом за зло. Однако человеческая природа такова, что большинство людей отказываются благодарить Аллаха за ниспосланные блага. Они не признают Его милости, а некоторые из них даже отказываются признать истинность воскрешения и всемогущество своего Господа. И не делают этого только те, кого уберег Аллах.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем,
- Скажи: "Кому принадлежит Все то, что на земле и в небе?" Скажи:
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
- Да будет Ибрахиму мир!
- О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник,
- Которые, в стремительных порывах пролетая,
- Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Он (им) ответил: "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в
- Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

