сура Аль-Хаджж Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ﴾
[ الحج: 66]
Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет И вновь потом вас оживит, (Чтобы к Себе на Суд призвать), - Как, истинно, неблагодарен тот, (Кто глух и слеп к знамениям Аллаха)!
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Тот, кто даровал вам жизнь, и потом Он умертвит вас, когда настанет ваш день, и вновь Он оживит вас в Судный день для расчёта и воздаяния. Поистине, несмотря на все эти блага и доводы, человек не благодарит Аллаха за милости, даруемые ему!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто дарует вам жизнь, затем умерщвляет вас, а затем вновь оживляет. А человек, воистину, неблагодарен.
Толкование ас-Саади
Аллах сотворил вас из небытия, после чего Он упокоит вас для того, чтобы воскресить и воздать каждому из вас добром за добро и злом за зло. Однако человеческая природа такова, что большинство людей отказываются благодарить Аллаха за ниспосланные блага. Они не признают Его милости, а некоторые из них даже отказываются признать истинность воскрешения и всемогущество своего Господа. И не делают этого только те, кого уберег Аллах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Просите же прощения у вашего Владыки, Потом к Нему (в раскаянии) обращайтесь!
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- Вы слышите, (что говорит он)! - Тут Фараон сказал стоящим вкруг него.
- Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный!
- Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа. Мы
- Скажи: "Ищу спасенья я у Господа людей,
- И знайте: все ваше добро и дети - Лишь испытание для вас
- По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
- О люди! Мы сотворили вас от (пары): мужа и жены. И создали
- Скажи: "Аллах дает вам жизнь И шлет вам смерть за этим. Потом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.