сура Аль-Кахф Аят 64 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 64 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ ۚ فَارْتَدَّا عَلَىٰ آثَارِهِمَا قَصَصًا﴾
[ الكهف: 64]

(Валерия Михайловна Порохова)

Сказал он: "Этого как раз мы и желали!" И оба двинулись назад По своим собственным следам.

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Муса сказал: "Этого-то мы и желали по повелению Аллаха!" И оба воротились назад, идя по следам своим.


Перевод Эльмира Кулиева


Муса (Моисей) сказал: «Это - то, чего мы желали!» - и они вернулись назад по своим следам.


Толкование ас-Саади


Они вернулись к тому месту, где потеряли рыбу, и встретили одного из праведных рабов Аллаха по имени Хадир. Согласно наиболее достоверному мнению, он не был пророком.

Послушайте Аят 64 суры Аль-Кахф

قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا

سورة: الكهف - آية: ( 64 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 301 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем).
  2. Извергнув все, что в ней, и опустела,
  3. И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -
  4. И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
  5. Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
  6. И девы-сверстницы с округлыми грудями,
  7. Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них
  8. И говорят они: "Что ж он от Бога своего К нам не
  9. И Мы спасли его и Лута И (поселили) их в стране, Которую
  10. Когда же верных призовут К Аллаху и посланнику Его, Чтоб рассудил он

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.