сура Аль-Фаджр Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ﴾
[ الفجر: 17]
Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Остерегайтесь же этого! Это совсем не так, как вы говорите. Дело в том, что вы не чтите сироту,
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы же сами не почитаете сироту,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То будет День, Когда их испытаниям подвергнут Над (адовым) огнем!
- Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?! Он, истинно, злодей".
- На Нас лежит и разъяснение его.
- Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры,
- Им бы хотелось, чтоб вы стали Столь же неверны, как они, -
- Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь? Но ведь награда твоего
- Поистине, сие - Напоминание для тех, Кто гнева Божьего страшится.
- По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
- Они же хитрость замышляют,
- Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.