сура Аль-Джасия Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الجاثية: 37]
И лишь Его державие на небесах и на земле! Могуч и мудр Он!
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ему, Всевышнему, одному принадлежат величие и власть в небесах и на земле. Он Всемогущ, Непобедим, Мудр, никогда не ошибается в Своих решениях. И Аллах лучше знает!
Перевод Эльмира Кулиева
Ему принадлежит величие на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Хвала Аллаху подразумевает прославление Его совершенных качеств и прекрасных эпитетов, а также выражает любовь к Нему и почтение. А величие Аллаха отождествляет Его могущество и славу. Следует знать, что поклонение зиждется на двух столпах: любви к Аллаху и смирении пред Ним. И то, и другое достигается только благодаря познанию Его достохвальных качеств, величия и славы. Вот почему Аллах поведал о том, что среди Его прекрасных имен - Могущественный и Мудрый. Ему покорно все сущее. Он расставляет все по своим местам и делает только то, что приносит пользу. Он сотворил Вселенную со всеми ее обитателями и ниспослал справедливые законы, и все это преисполнено мудрости и приносит Его рабам величайшую пользу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах надел Свой ширит тем из слуг Своих, Кого сочтет Своим желаньем,
- Скажи: "Я вас увещеваю лишь в одном: Чтоб вы предстали пред Аллахом,
- И явным станет все, Что у людей было сокрыто в их сердцах?
- Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню -
- И Фараон в своем народе возгласил, сказав: "О мой народ! Ужель не
- И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
- Поистине, крепки тиски Господни!
- И, завершив благочестивые обряды, Славьте Аллаха так же, Как вы прежде славили
- В них добрые, прекрасные (девицы), -
- О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой