сура Аль-Ляйль Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков,
Перевод Эльмира Кулиева
Отдален от него будет самый богобоязненный,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой, -
- Встань и неси предупрежденье
- Ну что ж! Они узнают завтра, Кто наглый лжец!
- И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
- О нет! Только к Аллаху вы взовете, И если пожелает Он, избавит
- Но если прекратят они, - Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
- Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что его посох змеем взвился, Отпрянул
- Такою хваткою Господь твой Казнил селения (людей), Которые неправедными были. И хватка
- Воззвали Мы: "О Ибрахим!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

