сура Аль-Ляйль Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков,
Перевод Эльмира Кулиева
Отдален от него будет самый богобоязненный,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
- Аллах не ввергнет в заблуждение народ После того, как Он его направил,
- Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни (отвратить) дурное от
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
- И он сказал: "Я к Богу моему иду, - Он, истинно, мне
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
- В Огонь, где им гореть? И это - мерзкая обитель!
- И на Господнем промысле Из своего добра расход несите. (Следите), чтоб деянья
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.