сура Аль-Ляйль Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков,
Перевод Эльмира Кулиева
Отдален от него будет самый богобоязненный,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но пусть они немного посмеются, - Ведь им придется много плакать, Как
- И даровал награду им Аллах в сей жизни, И в будущей их
- Но заменили нечестивые другим Указанное (Нами) Слово, И низвели на них Мы
- А обитатели Огня взовут (с мольбой) К тем, кто, (блажен), находится в
- Мы, истинно, послали Книгу (Как руководство людям) И будем, истинно, блюсти ее
- Вот то, что Мы тебе читаем Из знамений и из (Книги) наставлений
- Если взываете вы к ним, Они не слышат вашего призыва, А если
- Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им
- Мы дали Мусе девять ясных знаков - Спроси сынов Исраиля (о том);
- Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.