сура Аль-Ляйль Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков,
Перевод Эльмира Кулиева
Отдален от него будет самый богобоязненный,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы, поистине, со знанием расскажем (Все, что они творили на земле).
- И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные
- А если вы сочтете это ложью, Так ведь считали его ложью Народы,
- От зла завистника, Когда в нем зависть зреет".
- И кто неверие ценою веры покупает, Не причинит Аллаху ни малейшего вреда,
- Ты в лицах их узнаешь свет блаженства.
- И говорят они: "О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль отвергает
- Когда свернется (и погаснет) солнце,
- Ты им ответь: "Сие известно только Богу, - Всего лишь увещатель я,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.