сура Аль-Ляйль Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков,
Перевод Эльмира Кулиева
Отдален от него будет самый богобоязненный,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался. На их
- Просить освобождения (от боя) будут те, Которые не веруют в Аллаха и
- (Ты им) скажи: "О люди Книги! Ужель вы недовольны нами Лишь потому,
- Запретный месяц - за запретный, А также все (места святые и обряды)
- Когда же Мы тебе его читаем, (Внимательно его) словам ты следуй!
- Они ответили: "Сие - смешение (пустых) видений. Мы не владеем даром толкованья
- О вы, кто верует! Одним мужчинам непристойно Высмеивать других мужчин: Быть может,
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
- Мы даровали Мусе и Харуну Аль Фуркан - Свет и Послание для
- Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.