сура Аль-Ляйль Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков,
Перевод Эльмира Кулиева
Отдален от него будет самый богобоязненный,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они вреда не нанесут вам, Чиня лишь мелкие обиды; А коль сойдутся
- Они тебя о Часе вопрошают: Когда назначен ему срок? Скажи им: "Знание
- В тот День Воскликнет человек: "Где (мне) убежища (искать)?"
- Потом Мы потопили остальных.
- Так кто же тот, Кто даст Аллаху щедрый займ, Что будет Им
- Скажи: "Кто ложь возводит на Аллаха, Не благоденствовать тому".
- Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья (В часы
- Когда им говорят: "Идите вы к тому, что вам низвел Аллах, К
- Потом Мы погубили остальных
- Когда ж к огню он подошел, Ему раздался глас: "О Муса!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.