сура Аль-Ляйль Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков,
Перевод Эльмира Кулиева
Отдален от него будет самый богобоязненный,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так кто ж для вас ал-Лат и ал-Узза
- И Мы (всеведением Нашим) Определили ему путь: Быть благодарным (Господу) или неверным.
- Она сказала: "О Господь мой! Как явится ко мне сие дитя, Когда
- О наш Господь! Введи в сады Эдема их, Что обещал Ты им
- "О мой сынок! - (Лукман сказал). - Ведь если что-нибудь (Не больше)
- А тем, кто следует иудаизму, Мы запретили то, О чем тебе поведали
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
- Они ответили: "Мы почитаем идолов И в постоянном поклонении им служим".
- Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле, Чтобы ты стал
- Когда их взор падет на обитателей Огня, Они воскликнут: "Боже наш! С
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.