сура Аль-Ляйль Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков,
Перевод Эльмира Кулиева
Отдален от него будет самый богобоязненный,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это так! Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя
- Конечно, средь людей бывали и такие, Которые убежища искали среди джиннов, Но
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- Надел, что Господом назначен:
- Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас
- И из Его знамений - то, Что небо и земля находятся в
- И каждого, кого Аллах направит, Никто не сможет сбить с пути, -
- И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
- Тогда стояли вы на ближней стороне долины, Они ж - на самой
- Ответил (Бог): "На сорок (долгих) лет Земля святая им запретна будет. Блуждать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

