сура Аль-Хаджж Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ﴾
[ الحج: 69]
В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем вы так часто расходились".
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах рассудит между мной и вами в Судный день в том, в чём вы со мной разногласили. Аллах тогда наградит праведных и накажет заблудившихся".
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах рассудит между вами в День воскресения в том, в чем вы препирались между собой».
Толкование ас-Саади
Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, уклоняться от споров с теми, кто не стремится познать истину. Аллаху лучше ведомо об их истинных целях и намерениях, и каждый из них получит воздаяние за свои намерения. Всякий, кто следовал прямым путем, окажется среди обитателей Рая, а всякий, кто уклонялся от верного руководства, непременно окажется среди обитателей Преисподней. Грядущий суд будет совершенным, потому что он будет вершиться на основании знания. Именно поэтому далее Аллах возвестил о том, что Его знание является всеобъемлющим и что все сущее записано в Его письменах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
- И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Такими будут (лица) распутников и нечестивых.
- И хочет Сатана азартом и вином Вражду и ненависть средь вас посеять
- И на глазах твоих в религию Аллаха Вольются толпы праведных людей,
- Но жители сказали им: "Всего лишь люди вы, подобные всем нам, И
- Жена его стояла там же И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. И
- Ужель они не видят, что Аллах, Кто создал небеса и землю, Способен
- Иль возгласят они: "Поэт! Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него
- Но если вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.