сура Аш-Шура Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الشورى: 28]
Он - Тот, Кто шлет (обильный) дождь После того, как лишь отчаянье осталось; Он Свою милость простирает (Всему, что существует и живет). Он - Покровитель! Достохвальный!
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И только Аллах - Тот, кто, оказывая милость Своим рабам, посылает дождь, спасающий их от недорода после отчаяния и сильной засухи, и низводит благодать дождя на растения, плоды, животных, степи и горы. И только Он - Тот, кто устраивает дела Своих рабов. Он достоин хвалы за Его милости к ним и за всё, что Он вершит!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто ниспосылает дождь после того, как они отчаиваются, и распространяет Свою милость. Он - Достохвальный Покровитель.
Толкование ас-Саади
Он ниспосылает дождь, который обильно поливает землю, спасая ее от засухи и выручая рабов после того, как они впали в отчаяние. Прошел сезон дождей, и люди уже потеряли надежду на то, что дожди придут в их края. Они пытаются бороться с засухой, и тут Аллах ниспосылает им спасительный ливень и тем самым распространяет свою милость - взращивает растения, которыми питаются люди и кормится их скот. Воистину, в жизни многих людей дождь играет очень важную роль: они радуются ему и ликуют, когда он льет. Среди прекрасных имен Аллах - Покровитель и Достохвальный. Он заботится о судьбе Своих рабов и поступает во благо их религии и мирской жизни. Он достоин хвалы за мудрое властвование и правление, совершенные качества и многочисленные милости, которыми Он одарил творения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
- Когда от Нас к ним Истина пришла, "Сие есть явно колдовство", -
- Он ложь измыслил на Аллаха Или в него вселился (бес)?" Но нет!
- Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому
- Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
- Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
- Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил?
- Тогда на них наслали Мы туфан, И саранчу, и скнип, и жаб,
- Сыны Исраиля! Мы вас спасли от вашего врага, И с вами Свой
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.