сура Аль-Бакара Аят 173 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 173]
Он запретил вам в пищу только мертвечину, Кровь, и свинину, и всякую живую тварь, Что с именем других, а не Аллаха была заколота (для пищи). Но кто принужден будет к этой пище Без нечестивости и своевольного непослушанья, На том греха не будет, - Аллах ведь всепрощающ, милосерд!
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Запрещённая пища не та, про которую говорят неверующие. Запрещено вам, о верующие, употреблять в пищу только мертвечину, кровь, свиное мясо и то, что заколото с именем других, а не Аллаха. Кто же будет вынужден есть запрещённую пищу, не будучи нечестивым или непослушным, - нет греха на нём, при условии, что он этой запрещённой пищи не съест больше, чем требуется для утоления голода, и не будет стремиться её достать, как делали это во времена невежества. Ведь Аллах - Прощающий и Милосердный!
Перевод Эльмира Кулиева
Он запретил вам мертвечину, кровь, мясо свиньи и то, что принесено в жертву не ради Аллаха. Если же кто-либо вынужден пойти на это, не домогаясь запретного, не проявляя ослушания и не преступая пределы необходимого, то нет на нем греха. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
После упоминания о дозволенных благах Всевышний Аллах сообщил о скверных вещах, которые запрещается употреблять в пищу. К таким вещам относится мертвечина, под которой подразумевается туша любого животного, которое не было заколото на основании мусульманского шариата. Мертвечина является нечистой и наносит вред организму. Будучи скверной сама по себе, она вызывает разные заболевания. Исключением из этого общего запрета является подохшая саранча и подохшая рыба. Эти продукты считаются чистыми и дозволенными. К запрещенным продуктам также относится кровь, вытекающая из сосудов зарезанного животного. Общий смысл обсуждаемого нами аята конкретизируется другим кораническим откровением: «Скажи: “Из того, что дано мне в откровении, я нахожу запрещенным употреблять в пищу только мертвечину, пролитую кровь и мясо свиньи, которое (или которая) является скверной, а также недозволенное мясо животных, заколотых не ради Аллаха”» (6:145). Также запрещается употреблять в пищу мясо животных, которые были принесены в жертву каменным истуканам, могилам или другим идолам. Однако перечисленные продукты - не единственные запрещенные продукты питания. Аллах упомянул о них только для того, чтобы разъяснить некоторые виды нечистых продуктов. В целом же запрещается употреблять в пищу все, что не относится к чистому и дозволенному, о чем уже упоминалось ранее. Запретив употреблять в пищу перечисленные выше и прочие нечистые продукты, Всевышний Аллах оказал людям великую милость и уберег их от вреда. Но, несмотря на это, если человек вынужден съесть запрещенный продукт по причине сильного голода, отсутствия иных продуктов питания или под принуждением, то он не совершит греха, если поступит так. При этом он не должен испытывать влечения к запретному, имея возможность довольствоваться дозволенным или вынести голод, и не должен излишествовать, употребляя в пищу больше того, что достаточно для выживания. При таких обстоятельствах с человека снимается ответственность за употребление в пищу запрещенных продуктов, и за основу берется изначальное повеление Аллаха есть и пить столько, сколько необходимо. А это значит, что человеку запрещается подвергать свою жизнь опасности и обрекать себя на голодную смерть. Он обязан утолить голод, и если он уморит себя голодом до смерти, то совершит грех, который приравнивается к самоубийству. Позволение употреблять в пищу запрещенные продукты в случае крайней необходимости - это милость Всевышнего Аллаха по отношению к рабам, и поэтому Аллах завершил это откровение двумя из Своих прекрасных имен, которые полностью соответствуют контексту этих аятов. Поскольку позволение употреблять в пищу запрещенные продукты тесно связано с прощением и милосердием Аллаха и поскольку в критический момент человек не всегда может надлежащим образом оценить обстановку, особенно, если трудные обстоятельства угнетают его чувства, Всевышний Аллах сообщил о том, что Он прощает тех рабов, которые допускают ошибки в таких ситуациях. Из этого аята вытекает известное правило, согласно которому в случае крайней необходимости некоторые запрещенные поступки становятся дозволенными. В случае крайней необходимости Милостивый Аллах позволяет людям совершать любые запрещенные поступки. Хвала же Аллаху прежде всякой вещи и в завершении всего! Хвала Ему зримая и незримая!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: такой-то и такой-то скот, Такое и такое жито -
- Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой
- А тех, кто был благочестив, (страшася гнева Своего Владыки), Толпою к Раю
- Потом же милостью Своею Мы Мусу и Харуна одарили,
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом
- О мой народ! Я не прошу у вас богатства за него, Награда
- Что зелень и зерно взрастят,
- Ужель воочию не показали Мы Тем, кто в наследство землю взял От
- Но тут заговорил младенец: "Поистине, я - раб Аллаха. Он Откровение мне
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.