сура Каф Аят 19 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Каф Аят 19 (Qaf - ق).
  
   
Verse 19 from surah Qaf

﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]

(Валерия Михайловна Порохова)

И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего вам так хотелось избежать!

Сура Каф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И придёт (час) смертельной агонии - истина, в которой нет сомнения и которую ты старался избежать.


Перевод Эльмира Кулиева


Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!


Толкование ас-Саади


Ни один неверующий, отрицающий знамения Аллаха и пренебрегающий Его назиданиями, не сможет избежать предсмертного беспамятства. Нет от него спасения и избавления!

Послушайте Аят 19 суры Каф

وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد

سورة: ق - آية: ( 19 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил,
  2. Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье -
  3. Где все живет и гибнет (За срок, назначенный нуждой),
  4. Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть
  5. Что захватил сердца и души (скверных)
  6. В тот День Он скажет: "Призовите тех, которых Мне вы в соучастники
  7. Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б
  8. Потом Мы (повелением Своим) Тебя наставили на путь Закона - (шариата), -
  9. Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого
  10. Аллаху поклоняются добром или неволей Все те, кто в небесах и на

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
сура Каф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Каф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Каф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Каф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Каф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Каф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Каф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Каф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Каф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Каф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Каф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Каф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Каф Al Hosary
Al Hosary
сура Каф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Каф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 24, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.