сура Аль-Вакиа Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 18 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴾
[ الواقعة: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

С кувшинами и чашами, С бокалом чистого вина,

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


с чашами и кувшинами, наполненными райским напитком и кубками, полными вина, из текущих источников,


Перевод Эльмира Кулиева


с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 18 суры Аль-Вакиа

بأكواب وأباريق وكأس من معين

سورة: الواقعة - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда волна (могильной) сенью покрывает их, Они (с отчаяньем) взывают к Богу
  2. Чтобы они (Единому) Аллаху не молились, Который выявляет скрытое в земле и
  3. Мы посылали каждого посланника лишь с тем, Чтоб с изволения Аллаха ему
  4. И бросил (Муса) жезл свой (на землю), И стал он явною змеей.
  5. Нашел я женщину, что ими правит там. Дарами (щедрыми) она наделена, И
  6. Затем Мы облаком вас осенили И низвели вам манну и перепелов: "Питайтесь
  7. Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких,
  8. Они с поникшими глазами выйдут из могил, Рассеявшейся саранче подобны,
  9. При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
  10. Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.