сура Ад-ДухАн Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الدخان: 57]
По щедрости Владыки твоего. Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они избавлены от наказания по милости твоего Творца, а спасение от наказания и вхождение в рай - самая великая награда!
Перевод Эльмира Кулиева
по милости от твоего Господа. Это и есть великое преуспеяние.
Толкование ас-Саади
После смерти в этом мире больше не будет смертей. Это означает, что все желанное и заветное приобретет в глазах обитателей Рая еще более совершенный вид. Правоверные получат эту щедрую награду и сумеют избежать наказания только благодаря милости и великодушию Аллаха, ведь именно Всевышний Аллах вдохновил их на совершение добрых дел, которые стали причиной их преуспеяния в Последней жизни. Более того, Господь одарил их благами, которые во много раз превосходят то, что они заработали своими праведными поступками на земле. А есть ли большее преуспеяние, чем обретение довольства Аллаха, высокого места в Раю и спасение от Его гнева и наказания?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь если покоритесь человеку вам сродни, Поистине, вы будете в убытке.
- И вы свидетелями были, Когда Йакубу смерть предстала. Тогда он сыновьям сказал:
- Родителем и тем, что породил он, -
- И я обрушу (искушения) на них И спереди, и со спины, по
- Лут возмолил: "О Боже! Окажи мне помощь против распутного народа!"
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- А те из них, кто искренне привержен Книге И постоянен в совершении
- Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа,
- И воздаем (Ему) хвалу.
- Среди людей такие есть, Чья речь о жизни в этом мире Тебя
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.