сура Юнус Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 41]
А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня, У вас же - ваше, И непричастны вы к тому, что я вершу, А я - к тому, что вы вершите".
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если они продолжат считать тебя (о посланник!) лжецом, несмотря на все доказательства твоего пророчества, то скажи им: "Для меня будет вознаграждение за мои деяния, для вас будет воздаяние за ваши! Вы не отвечаете за мои поступки, я не отвечаю за ваши. Я продолжу призывать к вере, а вы делайте, что хотите. Аллах воздаст каждому по заслугам".
Перевод Эльмира Кулиева
Если тебя сочтут лжецом, то скажи: «Мне достанутся мои деяния, а вам - ваши деяния. Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Среди людей есть такие, которые уверуют в Коран и мусульманское учение, и такие, которые никогда не обратятся в правую веру. Аллах прекрасно осведомлен о нечестивцах, которые проявляют упрямство и несправедливо отказываются уверовать в Коран. Они совершают беззаконие и получат за свое беззаконие самое суровое наказание. Ты продолжай призывать людей к истине, даже если они называют тебя лжецом, потому что ты не будешь отвечать за их деяния, а они не будут отвечать за твои поступки. Каждый человек будет в ответе только за свои деяния. И если он совершает благие дела, то поступает во благо себе, а если он совершает скверные поступки, то поступает во вред себе.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- За все дела их (и поступки).
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они
- О, вызволи, Господь, нас из него, И если вновь (ко злу) мы
- (Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в
- Это для Господа легко.
- И (вспомните), когда Мы вам поставили в Завет: Чтоб вы не проливали
- И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.
- О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки -
- - И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа
- И чаши, полные до края.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.