сура Худ Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ﴾
[ هود: 86]
И то, что оставляет вам Аллах, Есть лучшее для вас, Если (в Него) уверовали вы, - Я же ни страж над вами, ни хранитель".
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Честно заработанное имущество, которым Аллах по Своей милости наделил вас, - лучше для вас, чем имущество, приобретенное незаконно. Если вы верите в Аллаха и остерегаетесь того, что Аллах запретил вам, то вы сами должны быть судьями самим себе и должны быть богобоязненными. Я не наблюдаю за вами и не буду судить вас. Ведь только Аллах знает всё, что вы делаете, и будет вас судить.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставленное вам Аллахом лучше для вас, если только вы веруете, и я не являюсь вашим хранителем».
Толкование ас-Саади
Мерьте и взвешивайте по справедливости и относитесь к людям так, как вы хотите, чтобы они относились к вам. Не удерживайте часть имущества других людей, потому что обмеривание и обвешивание покупателей подобно воровству. Не распространяйте на земле бесчестия, потому что постоянное ослушание Аллаха портит воззрения людей, пагубно сказывается на их набожности и мирской жизни, губит их урожаи и потомков. Вам вполне достаточно тех благ, которые оставляет вам Аллах, которые принадлежат вам по праву. Посему не стремитесь к тому, в чем вы абсолютно не нуждаетесь, что может принести вам огромный вред. Если вы действительно являетесь верующими, то поступайте в соответствии с требованиями правой веры. Я не послан наблюдать за вашими деяниями, и я - не поручитель за вас. Ваши деяния запоминает и сохраняет Аллах, а я всего лишь довожу до вашего сведения Божье послание.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вселим Мы страх в сердца неверных За то, что в сотоварищи Аллаху
- Этой поистине великой клятвой! О, если бы вы только разумели,
- Ты можешь (свой ночной визит) По своему желанию к одной (жене) отсрочить
- (Крепитесь), слабость подавляя, И к примиренью не зовите, Когда (над ними) держите
- И коль они ответить не сумеют, То знай: они лишь следуют своим
- Неужто все они желают В Садах услады пребывать?
- Жестокому, безродному к тому ж,
- Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого
- Что может Он отсечь (от вас) Часть тех, кто не уверовал (в
- И всякая еда сынам Исраиля дозволена была, Помимо той, что сам себе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

