сура Худ Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ﴾
[ هود: 86]
И то, что оставляет вам Аллах, Есть лучшее для вас, Если (в Него) уверовали вы, - Я же ни страж над вами, ни хранитель".
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Честно заработанное имущество, которым Аллах по Своей милости наделил вас, - лучше для вас, чем имущество, приобретенное незаконно. Если вы верите в Аллаха и остерегаетесь того, что Аллах запретил вам, то вы сами должны быть судьями самим себе и должны быть богобоязненными. Я не наблюдаю за вами и не буду судить вас. Ведь только Аллах знает всё, что вы делаете, и будет вас судить.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставленное вам Аллахом лучше для вас, если только вы веруете, и я не являюсь вашим хранителем».
Толкование ас-Саади
Мерьте и взвешивайте по справедливости и относитесь к людям так, как вы хотите, чтобы они относились к вам. Не удерживайте часть имущества других людей, потому что обмеривание и обвешивание покупателей подобно воровству. Не распространяйте на земле бесчестия, потому что постоянное ослушание Аллаха портит воззрения людей, пагубно сказывается на их набожности и мирской жизни, губит их урожаи и потомков. Вам вполне достаточно тех благ, которые оставляет вам Аллах, которые принадлежат вам по праву. Посему не стремитесь к тому, в чем вы абсолютно не нуждаетесь, что может принести вам огромный вред. Если вы действительно являетесь верующими, то поступайте в соответствии с требованиями правой веры. Я не послан наблюдать за вашими деяниями, и я - не поручитель за вас. Ваши деяния запоминает и сохраняет Аллах, а я всего лишь довожу до вашего сведения Божье послание.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не
- И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха; А что постигнет
- Как объяснить тебе, что значит "крутизна"?
- Аллах, поистине, уже помог при Бадре вам, Когда вы были малой, слабой
- Благословен есть Тот, Кто Волею Своей Доставит лучшее для вас, чем это:
- Но тем, кто прЕдал Договор с Аллахом И свои собственные клятвы За
- И если вы дадите щедрый займ Аллаху, Воздаст Он вам вдвойне и
- Когда явились чародеи, Они сказали Фараону: "Нам, несомненно, полагается награда, Если (его)
- Ведь те, к кому они взывают, Желают сами обрести (Заветный) доступ к
- Когда покрыла его ночь и он звезду увидел, Сказал он: "Это -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

