сура Аль ИмрАн Аят 189 , русский перевод значения аята.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ آل عمران: 189]
И лишь Аллах владеет небесами и землей, - Он всемогущ над всем, (что суще)!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху Единому принадлежит власть над небесами и над землёй. Он Всемогущ, над всякой вещью мощен! Он накажет грешников за их грехи и наградит добродетельных за их добро!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и Аллах способен на всякую вещь.
Толкование ас-Саади
Аллах - Властелин небес, земли и всех творений, обитающих на них. Он управляет ими благодаря Своему совершенному могуществу и изумительному искусству, и никто не способен воспротивиться Ему или сбежать от Него.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда они явились пред Йусуфом, Он предоставил свой очаг Родителям
- Мы небеса ближайшие украсили светильниками (звезд), И Мы их сотворили для того,
- И вот такими стали их дома: Разрушенными до основанья За то, что
- Когда ж (ее посланец) к Сулейману прибыл, Он сказал: "Ужель хотите (подкупить)
- Когда же ощутимо и наглядно Наши знамения пришли к ним, Они сказали:
- Читая наставление (Господне)!
- Но кто противится Аллаху и посланнику Его, Его пределы преступая, Будут повержены
- Так знай: нет божества, кроме Аллаха! Проси прощенья за свои грехи И
- Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны
- И те, кто отвергает жен своих зихар(ом), Потом же - взять свои
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.