сура Ан-Нахль Аят 73 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ شَيْئًا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ النحل: 73]
И чтят они с Аллахом наравне Того, кто им ни с неба, ни с земли Не в состоянии потребное доставить.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они поклоняются наравне с Аллахом идолам, которые не могут даровать им удел - любой удел, - хотя бы самый малый, идущий с неба, как вода, или, исходящий из земли, как плоды деревьев и растения. Эти божества не в состоянии сделать ничего подобного и даже менее этого.
Перевод Эльмира Кулиева
Они поклоняются помимо Аллаха тому, что не имеет и не может иметь для них удел на небесах и на земле.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о невежестве и несправедливости многобожников, которые поклоняются наряду с Ним вымышленным божествам и считают их Его сотоварищами, хотя в действительности они не распоряжаются уделом ни на небесах, ни на земле. Они не способны ниспослать дождь, одарить богатством или вырастить урожай. Они не обладают даже крупицей власти на небесах или на земле, и даже если они пожелают приобрести такую власть, то не смогут добиться желаемого. Если человек не обладает властью, то не исключено, что он обладает достаточной силой для того, чтобы принести пользу тем, кто обращается к нему за помощью. Однако вымышленные божества не только лишены всякой власти, но и не способны приносить какую-либо пользу. И если божества обладают такими качествами, то почему люди равняют их с Аллахом, Который владеет небесами и землей, обладает неограниченной властью и силой и заслуживает всякой похвалы?!!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его.
- И ты увидишь, что громады гор, В недвижности которых ты был так
- Так Мы воздали им за их неверие (в Аллаха). И никогда и
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- И скажет эта Наша книга истину про вас, - Ведь Мы записываем
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
- (Среди посланников от Нас) были такие, Которые благовещали (верным), И те, которые
- Господь их шлет им благовестье О милости Своей, и о Своем благоволенье,
- Зловещий вопль поразил неверных - И уж наутро в собственных домах Они
- В тот День, Когда наступит Час, Готовы будут грешники поклясться, Что пробыли
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

