сура Аль-Адият Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ﴾
[ العاديات: 11]
Поистине, В тот День Господь осведомлен о всех.
Сура Аль-Адият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что, поистине, их Наставник и Творец в этот День - День воскрешения и расплаты - осведомлён о всех их деяниях и воздаст им за них?!
Перевод Эльмира Кулиева
в тот день Господь их будет осведомлен о них?
Толкование ас-Саади
Этими словами Господь призвал людей устрашиться Судного дня. В этот страшный день Аллах вернет к жизни покойников и соберет всех людей для свершения справедливого суда. Все добро и зло, которое таилось в человеческих сердцах, станет очевидным. Тайное станет явным, а на лицах людей отразятся совершенные ими деяния. Аллаху будет известно о каждом из этих деяний, и Он непременно воздаст людям за все содеянное ими. Всевышний всегда знает о деяниях Своих творений, однако Он особо отметил Свою осведомленность в День воскресения, потому что справедливое воздаяние будет вершиться на основании Его всеобъемлющего знания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы всех их наказали за их грех. Против одних обрушили мы шквал
- Скажи: "Исходит Истина от Бога твоего: Кто хочет, тот уверует (в Него),
- Послали Нуха Мы к его народу: "Ты свой народ увещевай, Пока к
- Аллах, поистине, неверных проклял И приготовил им пылающий Огонь,
- И дали Мы ему Исхака и Йакуба И всех направили по верному
- Ужель он думает, никто его не видит?
- Они оценкой должной Господа не оценили, - А Он, поистине, силен, велик
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Отец сказал: "О нет! Вам души ваши (подсказали) Все это дело (вымыслом)
- Так не печальтесь вы и не теряйте духа, Вы наберетесь сил и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

