сура Аль ИмрАн Аят 146 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль ИмрАн Аят 146 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ﴾
[ آل عمران: 146]

(Валерия Михайловна Порохова)

И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были многочисленны и преданы Аллаху! И ни один из них не дрогнул перед тем, Что их постигло на пути Господнем, И дух их не ослаб, и пред врагом они не пали. Благоволит Аллах ко всем, Кто терпелив и стоек (духом).

Сура Аль ИмрАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И сколько же посланников Господних сражались во главе многочисленных своих сторонников! Эти искренние верующие не боялись, не трусили, не унывали, не ослабели и не подчинились противнику. Они повиновались Аллаху, а Аллах любит терпеливых и воздаст им за то, что они терпели на Его пути.


Перевод Эльмира Кулиева


Сколько было пророков, рядом с которыми сражалось много набожных верующих! Они не пали духом оттого, что постигло их на пути Аллаха, не проявили слабости и не смирились. Ведь Аллах любит терпеливых.


Толкование ас-Саади


Аллах утешил правоверных и велел им брать пример с пророков и поступать так, как поступали они. Во все времена верующие сталкивались с трудностями, поскольку таким было установление Аллаха. Сколько было пророков, рядом с которыми сражались их многочисленные верные последователи, прошедшие школу пророков и получившие воспитание в духе веры и приверженности праведным делам! Они гибли, получали ранения и сталкивались с прочими трудностями, но они не падали духом, не лишались сил и не покорялись своим противникам. Напротив, они проявляли терпение, стойкость и невиданную отвагу, а ведь Аллах любит терпеливых рабов.

Послушайте Аят 146 суры Аль ИмрАн

وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في سبيل الله وما ضعفوا وما استكانوا والله يحب الصابرين

سورة: آل عمران - آية: ( 146 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 68 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены
  2. И это потому, Что Истина - Аллах, А Ложь - все то,
  3. Помимо той, которой мы уже подверглись, И мы не будет преданы мученьям?
  4. Мы испытанием устроили его для нечестивых, -
  5. И если б им терпения хватило подождать, Пока ты сам к ним
  6. Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте хоть одну главу, Подобно
  7. И распадется небосвод,
  8. Но если вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались,
  9. Иль - (вот еще одно сравненье) - Как дождевая туча в небе:
  10. Он знает то, что входит в землю и что выходит из нее,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
сура Аль ИмрАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль ИмрАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль ИмрАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль ИмрАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль ИмрАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль ИмрАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль ИмрАн Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль ИмрАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль ИмрАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль ИмрАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль ИмрАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль ИмрАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль ИмрАн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль ИмрАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль ИмрАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.