сура Аль-Исра Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإسراء: 19]
А те, кто ищет (вечность) будущего мира И с должным тщанием к нему стремится, Предавшись (Богу всей душой), - Они есть те, усердие которых С благодарением приемлет (Бог)!
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кто своими деяниями стремился к награде в будущей жизни, веровал в Аллаха и Его воздаяние, у того и ему подобных Аллах примет добродеяния и воздаст им за них.
Перевод Эльмира Кулиева
А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таков лишь тот, кто отгоняет сироту,
- (Прельстили их и) повели их за собой шайтаны, Измыслившие (ложь) о царстве
- О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле.
- И если вы на путь прямой зовете их, Они и слушать не
- Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой.
- О вы, кто верует! Вам запрещается наследовать тех женщин, Которые противятся сему.
- Но в этом нет у них познанья никакого - Здесь следуют они
- Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с
- И (вспомните): назначили Мы этот Дом Для собирания людей въедино И безопасным
- Для тех, кто не уверовал в Аллаха, - муки Ада, - Поистине,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

