сура Аль-Исра Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإسراء: 19]
А те, кто ищет (вечность) будущего мира И с должным тщанием к нему стремится, Предавшись (Богу всей душой), - Они есть те, усердие которых С благодарением приемлет (Бог)!
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кто своими деяниями стремился к награде в будущей жизни, веровал в Аллаха и Его воздаяние, у того и ему подобных Аллах примет добродеяния и воздаст им за них.
Перевод Эльмира Кулиева
А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таков Аллах, наш истинный Господь! А что, помимо Истины, как не ошибка?
- И обратился Нух к Владыке своему: "О мой Господь! Ведь сын мой
- И если вы добро творили, Вы это делали себе (на пользу), А
- И дамы в городе сказали: "Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного
- Люди, которых ни торги и ни продажа Не отвлекли от поминания Аллаха,
- Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
- И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на
- О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
- Против меня надменными и дерзкими не будьте, Ко мне в смирении покорном
- Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок, Потом Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.