сура Аль-Исра Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإسراء: 19]
А те, кто ищет (вечность) будущего мира И с должным тщанием к нему стремится, Предавшись (Богу всей душой), - Они есть те, усердие которых С благодарением приемлет (Бог)!
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кто своими деяниями стремился к награде в будущей жизни, веровал в Аллаха и Его воздаяние, у того и ему подобных Аллах примет добродеяния и воздаст им за них.
Перевод Эльмира Кулиева
А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они
- Те, кто в своей молитве постоянен
- И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас
- (Не вняли этому Завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль
- Взять и связать его -
- Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху
- И каждая душа познает смерть Лишь с дозволения Аллаха, И срок ей
- Для них - у Господа все то, что пожелают. Вот такова Его
- Они ответят: "Пробыли мы там Один лишь день иль часть его -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.