сура Аль-Исра Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإسراء: 19]
А те, кто ищет (вечность) будущего мира И с должным тщанием к нему стремится, Предавшись (Богу всей душой), - Они есть те, усердие которых С благодарением приемлет (Бог)!
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кто своими деяниями стремился к награде в будущей жизни, веровал в Аллаха и Его воздаяние, у того и ему подобных Аллах примет добродеяния и воздаст им за них.
Перевод Эльмира Кулиева
А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И месяц Рамадан есть тот, В который (Господом) Коран Ниспослан в руководство
- И говорят они: такой-то и такой-то скот, Такое и такое жито -
- А почитание других богов, кроме Аллаха, Свело ее (с Господнего пути), -
- Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
- И из обеих вод выходят жемчуг и кораллы, -
- И вывел он им (из огня) тело тельца, Что (был из золота
- Он - Тот, Кто вам низводит воду с неба, И ею Мы
- Прозрачной, как хрусталь, - Для истинной утехи тех, Кто пить ее изволит,
- Он - Тот, Кто жизнь дает и назначает смерть, Владеет сменой ночи
- Ведь измышляют ложь лишь те, Кто не уверовал в знамения Господни. Они-то,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

