сура Аль-Мааридж Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾
[ المعارج: 2]
Для неверных, Которую никто не сможет отвести, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
наказание, которому Аллах непременно подвергнет неверных. Никто не в состоянии отвратить это наказание от них.
Перевод Эльмира Кулиева
неверующих. Никто не сможет предотвратить его
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
- Потом же им дадут испить Питье с кипящею водою,
- И если вы (хотите) наказать (кого-то за обиду), Наказывайте в равной степени
- Сие, поистине, принесено Достойным вестником (Аллаха),
- Людей спросили: "Все собрались?
- Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы
- Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль
- Скажи: "Нас соберет Господь наш, а потом Рассудит нас по Истине (Своей),
- И месяц Рамадан есть тот, В который (Господом) Коран Ниспослан в руководство
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

