сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
Кто при отмеривании для себя берет сполна,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Перевод Эльмира Кулиева
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не видишь ты, Как облака Аллах перегоняет, Потом соединяет их, Потом
- Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного.
- Когда им говорят: "Вы следуйте за тем, Что вам ниспослано Аллахом!", Они
- И славь Владыку своего!
- Тебе, (о Мухаммад!), Мы повествуем лучшим сказом Коран сей, что открыли Мы
- Ужель Мы так изнемогли в первичном сотворенье, Что их сомнения терзают касательно
- И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых.
- Они, помимо Бога, призывают Лишь божества, имеющие женский пол, И призывают только
- Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
- Путей, что к небесам ведут, Чтоб мог взойти я к Богу Мусы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

