сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 2 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто при отмеривании для себя берет сполна,

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,


Перевод Эльмира Кулиева


которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 2 суры Аль-Мутаффифин

الذين إذا اكتالوا على الناس يستوفون

سورة: المطففين - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сие есть лучший (путь) (Заставить их) давать свидетельство по сути (дела), Чтобы
  2. Когда плывут они на корабле, Они Аллаха имя призывают И веру чистую
  3. (Когда на Гору Муса прибыл, Аллах сказал): "Что поспешил ты так Уйти
  4. Ужель дивитесь вы тому, Что увещание от вашего Владыки Приходит к вам
  5. Или чтоб вы не говорили: "О, если б Книга нам была ниспослана
  6. Господь мой! Выстрой меня так, Чтоб я исправно совершал молитву И чтобы
  7. В тот День Мы соберем их всех И скажем тем, кто придавал
  8. И ты увидишь страх неверных Пред тем, что уготовили они себе, Когда
  9. Для тех, кто Господа страшится втайне И свое сердце отдал в поклонение
  10. Предостерег Я вас об адовом огне,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 10, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.