сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
Кто при отмеривании для себя берет сполна,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Перевод Эльмира Кулиева
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев
- Но если они будут добиваться, Чтоб ты Мне в соучастники придал, О
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
- Тот, кто всецело обратил свой лик к Аллаху И совершает добрые дела,
- Там, препираясь меж собою, они скажут:
- Таков Аллах - ваш Бог, Создатель всех вещей! И нет другого божества
- Тебе о новолуниях они вопросы задают. Скажи: "Они определяют (людям) Сроки (ведения
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
- Господь наш! - те ответят. - Ты дважды жизни нас лишал И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

