сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
Кто при отмеривании для себя берет сполна,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Перевод Эльмира Кулиева
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Кто с терпеливой стойкостью (сносил все беды) И лишь на Господа надежды
- И вот когда наступит он, Не сможет ни одна душа Без разрешения
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Кто ангелов посланниками сделал И
- Тот День, Когда их хитрости им не помогут И никакой защиты им
- Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- Но нет! Господь следил за ним!
- Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

