сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
Кто при отмеривании для себя берет сполна,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Перевод Эльмира Кулиева
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- От которой Готовы расколоться небеса, Разверзнуться земля, Пасть прахом горы, -
- Ужель он думает, никто его не видит?
- Скажи: "Сие - великое посланье!
- И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега) И зернышко (любого злака), И
- И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В
- Но те, кто не уверовал (в Аллаха) И сводит со стези Его
- Аллах взрастил вас из земли растеньем,
- Тем, против кого ведут войну, Дозволено сражаться, - Ведь им (несправедливо) причинили
- Аллах есть Тот, Кто подчинил вам море, Чтоб по Его велению там
- Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

