сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
Кто при отмеривании для себя берет сполна,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Перевод Эльмира Кулиева
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Юнец, (которого убил я), - Его родители благочестивы были в вере, И
- Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне!
- Будь терпеливо-снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
- А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
- Когда он зрелости достиг и телом возмужал, Его Мы одарили мудростью и
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха? Их всех
- Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
- Мои богатства мне не помогли!
- И облегчи мою задачу,
- Поистине, Аллах хранит всех верных, Поистине, Аллах не любит тех, Кто веру
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой