сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
Кто при отмеривании для себя берет сполна,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Перевод Эльмира Кулиева
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть неверные не думают, что взяли верх, - Им не ослабить
- Ответит тот: "Хотел бы ты взглянуть: (что там)?"
- И так установили Мы для каждого пророка Врагов - шайтанов средь людей
- И в чистоте блюди свои одежды,
- Ни ваши родственники и ни ваши дети В День Воскресения вам не
- Тех, кто религию свою Как тщЕту и забаву принимали И обольстились (благами)
- Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
- И он сказал: "Вы идолов себе призвали Для почитания с Аллахом наравне
- В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.