сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
Кто при отмеривании для себя берет сполна,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Перевод Эльмира Кулиева
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
- Ужель для вашего потомства - сыновья, Для Господа - лишь женское (потомство)?
- Аллаху верность соблюдая, Не придавая соучастников Ему, - Ведь тот, кто прочит
- И вот явились чародеи к Фараону И сказали: "Нам, несомненно, полагается награда,
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
- И если б в перья обратились Деревья все, что на земле, (Для
- Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
- Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! И если от Меня придет к вам
- И отвернулся он от них и молвил: "Как велико мое страданье по
- И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): "Если б он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

