сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
Кто при отмеривании для себя берет сполна,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Перевод Эльмира Кулиева
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего
- Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите
- О Превеликой Вести,
- О вы, кто верует! В дома (чужие), кроме своего, не заходите, Не
- Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с
- Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
- Посланник же и те, которые уверовали с ним, Усердствуют (на промысле Аллаха)
- И это - путь Владыки твоего, ведущий прямо. И разъяснили Мы знамения
- Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
- И не было тебя на западном краю (долины Тува), Когда определили Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.