сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 2 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто при отмеривании для себя берет сполна,

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,


Перевод Эльмира Кулиева


которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 2 суры Аль-Мутаффифин

الذين إذا اكتالوا على الناس يستوفون

سورة: المطففين - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И в каждом - два источника текут, -
  2. И не должны вы быть похожими на тех, Что разделились меж собой
  3. С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И
  4. И если бы Аллах вменил себе Наказывать людей за их несправедливость, Он
  5. Неужто не нашел тебя Он сиротой? Не дал приюта (и заботы)?
  6. Скажи: "Вы видите, что ниспослал Аллах вам Для проживания (на сей земле)?
  7. В День Воскресения (на Суд) Господь твой, истинно, рассудит между ними Все
  8. О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
  9. Скажи, (о Мухаммад!): "Коль вы Аллаха возлюбили, То следуйте за мною, -
  10. Потом же к прежним доводам вернулись, говоря: "Но ты же знаешь, что

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.