сура Аль-Мутаффифин Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
Кто при отмеривании для себя берет сполна,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
Перевод Эльмира Кулиева
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет же! Никаких убежищ!
- Тому, кто зло творит, воздастся тем же. А тот, кто делает добро
- Скажи: "О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я
- О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем,
- Когда увещевают их, Они все обращают ни во что.
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
- Но ни одно желанье ваше (В сей жизни) не найдет пути Иначе,
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- И вот когда покончишь (с тяготой в молитве), Трудиться продолжай и дальше
- Мы этот скот поставили на службу им: Одних они едят, других используют
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

