сура Аль ИмрАн Аят 99 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 99]
Скажи: "О люди Книги! Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога), Сбиваете с пути прямого, Стремясь в него извилины внести, - Ведь были вы свидетели (Завету). И в небрежении Господь не остается К поступкам вашим и делам".
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О обладатели Писания! Почему вы стараетесь сбить тех, кто уверовал в Аллаха и в Его пророка Мухаммада, с пути Божьего, стремясь искривить его, хотя вы знаете, что это - истина? Аллах не оставит без внимания ваши дела и накажет вас за это!
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «О люди Писания! Почему вы сбиваете верующих с пути Аллаха, пытаясь исказить его, будучи свидетелями правдивости Мухаммада и истинности ислама? Аллах не находится в неведении относительно того, что вы совершаете».
Толкование ас-Саади
В предыдущих аятах Аллах уже привел людям Писания убедительные доказательства истинности ислама, несмотря на то, что они знали Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, так же хорошо, как знали своих собственных сыновей. В этих аятах Аллах упрекнул упорствующих людей Писания за то, что они отказываются уверовать в Его знамения и мешают людям следовать Его путем. Причина же этого в том, что неграмотные люди Писания слепо повинуются своим книжникам и богословам. Всевышнему Аллаху известно об их злодеяниях, и поэтому каждый из них сполна получит заслуженное воздаяние.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Когда сойдетесь с (вражеским) отрядом, Храните стойкость и
- Воззвали Мы: "О Ибрахим!
- И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)?
- Кто нечести творил по всей земле
- Есть будете плоды заккума
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в
- Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха (всей душой),
- (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы
- В знак Моего (знаменья), Что взору вашему открыто,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.