сура Аль-Бурудж Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 3 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и свидетелями из общин, которые соберутся в этот День, и ужасами и чудесами этого Дня.


Перевод Эльмира Кулиева


Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!


Толкование ас-Саади


Эта клятва касается всех, кого можно охарактеризовать подобным образом, например, видящего и видимого, посетителя и посещаемого, наблюдателя и наблюдаемого. Согласно одному толкованию, эти клятвы принесены для подтверждения истинности вышеупомянутых знамений, каждое из которых свидетельствует о мудрости Аллаха и Его великом милосердии. Другие толкователи Корана считают, что эти клятвы принесены в подтверждение истинности события, описанного в следующих аятах.

Послушайте Аят 3 суры Аль-Бурудж

وشاهد ومشهود

سورة: البروج - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, падет на вас Господне наказанье,
  2. Завет Мы взяли также с тех, Кто говорит: "Мы - христиане". Но
  3. Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
  4. Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
  5. (И помните): По праву и по леву сторону при вас Находятся два
  6. Скажи: "Вы думали о том, Что если Бог лишит вас зрения и
  7. Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное
  8. Потом приблизили Мы к морю остальных.
  9. Чтоб не сказала: "О, если бы меня Господь направил, Была бы я
  10. И тех из вас, кто в бегство обратился В тот день, когда

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.