сура Аль-Бурудж Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾
[ البروج: 3]
И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и свидетелями из общин, которые соберутся в этот День, и ужасами и чудесами этого Дня.
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!
Толкование ас-Саади
Эта клятва касается всех, кого можно охарактеризовать подобным образом, например, видящего и видимого, посетителя и посещаемого, наблюдателя и наблюдаемого. Согласно одному толкованию, эти клятвы принесены для подтверждения истинности вышеупомянутых знамений, каждое из которых свидетельствует о мудрости Аллаха и Его великом милосердии. Другие толкователи Корана считают, что эти клятвы принесены в подтверждение истинности события, описанного в следующих аятах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что с вами, лишены вы дара речи?"
- О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет,
- Потом Мы вырастили после них другое поколенье,
- И Я апостолам внушил: "Уверуйте в Меня и Моего пророка!" Они ответили:
- Йусуф, о человек (Господней) правды! Ты изъясни нам сон, (В котором) семь
- О мой отец! Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха)
- И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на
- И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади: "Не поклоняйтесь
- А притча (Господа) о Скверном Слове: Оно как древо скверное, Что исторгает
- И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.