сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут
- Ведь лишь Аллах - податель всех щедрот, Хранитель мощи, Нерушимый (на века).
- И если бы Господь желал того, Он мог бы сделать вас одной
- Сие - один лишь сказ о сокровенном, Который Мы тебе открыли; Ты
- И тут сказал он: "Что же вы тогда, помимо Бога, чтите тех,
- Ты думал ли когда-нибудь о том, Что обитатели пещеры и Ракима Были
- (Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда
- Но с ними не воюй у стен Святой Мечети, Пока они не
- И Мы сказали: "О огонь! Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.