сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б предписание Аллаха Пред этим не пришло к тебе, Постигла
- Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его
- Исчезнут горы, словно в мираже.
- Неверных перед Богом не избавят Ни их добро, ни дети их, -
- И если б в этом верная нажива им была И путь -
- От гнева чуть не задыхаясь. И всякий раз, когда толпа неверных будет
- В них два источника, что льют обильно воду, -
- Но нет! В знак отступающих планет,
- Хотя они предстанут друг пред другом. И пожелает грешник (Искупить свои грехи)
- А тех, кто верует и праведно творит, Мы поведем в Сады, реками
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

