сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И красотой проснувшегося дня,
- Будь Наша воля, Мы б сделали ее соленой (или горькой). Так отчего
- Не препирайтесь с обладателями Книги Иначе, как с достоинством и честью Используя
- Но те, кто не уверовал (в Аллаха) И сводит со стези Его
- Они же отвратились от него и говорили: "Наученный (другими)! Одержимый!"
- Едва услышав речь пустую, Они от этого уходят, говоря: "У нас -
- Среди садов, источников (обильных вод),
- И, как расплавленная медь, Она будет кипеть в их чреве,
- И те, кто на Аль А'Арафе будет находиться, Воскликнут, обращаясь к людям,
- И Мы не для забавы сотворили небеса, и землю, И все, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.