сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Читай им то, Что из Писания тебе внушением открыто. Выстаивай молитву по
- Поистине, посланник к вам пришел из вас самих, Его тревожит то, что
- Точно бурлящий кипяток.
- Чтобы они (Единому) Аллаху не молились, Который выявляет скрытое в земле и
- Поистине, Аллах хранит всех верных, Поистине, Аллах не любит тех, Кто веру
- Скажи: "Ужель я в покровители себе Возьму кого-нибудь, кроме Аллаха - Того,
- Потом же им дадут испить Питье с кипящею водою,
- Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги
- (Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что
- Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

