сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ищу спасенья я у моего и вашего Владыки, Чтоб не побили вы
- И не творите вы бесчинства на земле После того, как (ваш Господь)
- Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах Не даст пропасть награде добротворцев.
- Так твой Господь избрать тебя намерен: Тебя научит толковать события и сны
- О наш Господь! Яви Ты им посланника из них самих, Кто им
- Скажи: "Возможно, уже вслед за вами идет что-либо из того, С чем
- (Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
- О люди! Истинно, верны обетования Аллаха. И пусть не обольщает вас земная
- Пусть оборотливость неверных в этом граде Тебя не вводит в заблужденье,
- И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

