сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом Мы вырастили после них другие поколенья.
- И не уверуют, поистине, такие, Над коими Господне Слово оправдалось,
- Когда же Иса в них неверие увидел, Он сказал: "Кто на пути
- Они родство меж Господом и джиннами постановили, Но знают джинны, что они
- (О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в
- О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам
- Вот они сели над пылающим Огнем -
- Поистине, Мы в кольца заточили шеи их до самых подбородков, И поневоле
- О мой народ! Просите вашего Владыку о прощенье И обратитесь вы потом
- И черпать радость в том, что Бог дарует, - Ведь перед этим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

