сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И чтобы знали люди Книги, Что нет им власти ни над чем
- Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам
- Вам запрещается брать в жены матерей, Сестер, и ваших дочерей, И ваших
- Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и
- (Ты им) скажи: "О люди Книги! Ужель вы недовольны нами Лишь потому,
- И дали Мы ему Исхака и Йакуба И всех направили по верному
- Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших.
- И Фараон сказал: "Вы приведите мне самых искусных чародеев".
- О сыновья мои! Ступайте И разузнайте о Йусуфе, а также его брате.
- И коль в поход вы не пойдете, Накажет вас Господь мучительною карой,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

