сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 24 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.


Перевод Эльмира Кулиева


Или же для человека уготовано то, чего он желает?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 24 суры Ан-Наджм

أم للإنسان ما تمنى

سورة: النجم - آية: ( 24 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Предстанут все перед Аллахом, И скажут кроткие всем тем, кто величался: "Мы
  2. А будь на то желанье Наше, Мы б в каждый город проповедника
  3. И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его
  4. А тех, кто верует и доброе творит, Аллах, поистине, введет в Сады,
  5. А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали
  6. Считали ложью (откровения Мои) И те, которые до них (грешили), И пало
  7. О вы, кто верует! Вы вспомните Господню милость вам, Когда обрушились на
  8. Мы объявили это повеление ему О том, что с наступлением утра Всем
  9. И всякий раз, когда посланника Мы в город слали, Мы на его
  10. Поистине, Я есть Аллах, Кроме Меня, иного божества не существует, Служи лишь

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.