сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что
- Ведь власть на небесах и на земле Принадлежит Аллаху, И лишь к
- И не могли они ни выстоять, ни защититься.
- С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые
- Аллах вам обещал богатую добычу, Которую возьмете вы, И Он уже вам
- Поистине, крепки тиски Господни!
- Когда же с ясными знаменьями пришел к ним Иса, Он сказал: "Я
- Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
- Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.
- Пусть сгинет человек! Что же заставило его отречься?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

