сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов)
- Ужель они не видят, что Аллах Надел Свой ширит или мерой раздает
- День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет
- И ты увидишь страх неверных Пред тем, что уготовили они себе, Когда
- Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне, - Аллах не любит
- Войдите в Рай - и вы, и ваши жены, Возрадуйтесь (тому, что
- Награда им - прощение от их Владыки И Сад, реками омовенный, Где
- Иль благочестие заповедает?
- И родовая знать в его народе, Что не уверовала (в Бога), сказала:
- Аллах! Нет божества, кроме Него! Поистине, Он всех вас соберет в День
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.