сура Ан-Наджм Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.
Перевод Эльмира Кулиева
Или же для человека уготовано то, чего он желает?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь если б на него не снизошло Великодушие его Владыки, Он был
- Аллах вам обещал богатую добычу, Которую возьмете вы, И Он уже вам
- На вас греха не будет в том, Коль в нежилое помещенье вы
- (Но прежде) Мы дадим вкусить им кару ближней (жизни), Прежде чем их
- Для тех, кто проповедует послание Его И гнева Господа страшится, Лишь перед
- Тем, кто уверовал и доброе творил, Станут обителью сады Эдема - Как
- Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
- (Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что
- И говорят они: "Господь наш! Ускорь нам приговор Свой прежде Дня Расчета".
- И если б Мы того желали, Мы б душу всякую вели прямым
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

