сура Аль-Камар Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ﴾
[ القمر: 5]
То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в помощь.
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То, что к ним пришло - великая мудрость, достигшая высшего предела. А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?!
Перевод Эльмира Кулиева
Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?
Толкование ас-Саади
Это свидетельствовало о том, что нечестивцы совершенно не хотели найти истинный путь. До них дошли рассказы, которые были неопровержимым доказательством правдивости Всевышнего Господа и лишали неверующих возможности оправдаться перед Аллахом своей неосведомленностью. Однако даже такие убедительные увещевания не принесли им пользы. Поэтому Всевышний сказал: «Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения» (10:96–97).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тебя Господь твой не оставил, Тебя не разлюбил Владыка твой.
- И Мы представим Ад В тот День Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -
- Скажи: "Взывайте к тем, Кого, кроме Него, богами вы себе вообразили, -
- О Дне, Когда они предстанут (перед Ним) И уж ничто о них
- Когда к Аллаху и к посланнику Его их призывают, Чтоб рассудил он
- Собратья правой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели
- Скажи, (о Мухаммад!): "Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме
- Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
- Но если ищете угоды Бога, Его посланнику (хотите быть женой) И (испытать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

