сура Аль-Камар Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ﴾
[ القمر: 5]
То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в помощь.
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То, что к ним пришло - великая мудрость, достигшая высшего предела. А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?!
Перевод Эльмира Кулиева
Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?
Толкование ас-Саади
Это свидетельствовало о том, что нечестивцы совершенно не хотели найти истинный путь. До них дошли рассказы, которые были неопровержимым доказательством правдивости Всевышнего Господа и лишали неверующих возможности оправдаться перед Аллахом своей неосведомленностью. Однако даже такие убедительные увещевания не принесли им пользы. Поэтому Всевышний сказал: «Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения» (10:96–97).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы разве не раскрыли грудь твою?
- Тогда для тех, кто (Господа) отверг
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
- И это - те, кто заблужденье Ценою истины купил. Но как невыгоден
- О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле.
- И Мухаммад - посланник Божий, А те, кто с ним, - суровы
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал? Аллах же, ведая
- Не бойся! - молвили они. - Мы сообщаем тебе радостную весть О
- И молвил Муса своему народу: "Просите помощи лишь у Аллаха И будьте
- И грешники распознаны по знакам будут И будут схвачены за волосы чела
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.