сура Аль-ИнсАн Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا﴾
[ الإنسان: 24]
(А потому) - Ты терпеливо жди указа твоего Владыки И не прислушивайся к тем средь них, Кто грешен иль неверен (пред Аллахом).
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так терпи, подчиняясь решению твоего Господа, отсрочку твоей победы над твоими врагами и вред, который они тебе причиняют, и не повинуйся никому из многобожников - грешнику или упорствующему в неверии.
Перевод Эльмира Кулиева
Потерпи же до решения твоего Господа и не повинуйся грешникам и неверующим среди них.
Толкование ас-Саади
Стойко переноси тяготы предопределения и не проявляй негодования. Исполняй повеления религии, и пусть ни какое препятствие не останавливает тебя. Не повинуйся тем, которые противятся воле Господа и желают помешать тебе. Среди таких людей есть грешники, которые совершают грехи и ослушаются Аллаха, а также неверующие. Поистине, покоряясь неверующим, грешникам и распутникам, ты непременно станешь ослушаться Аллаха, ибо они повелевают совершать только то, чего желают их порочные сердца.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- [Ему ответом было]: "Ты ночью выведи служителей Моих. За вами будет (послана)
- И (вспомни), как неверные (мекканцы) Уловки строили тебе, Чтоб заточить тебя, или
- Шайтанов, всякого строителя и водолаза,
- Иль думают они, что Мы не слышим Их тайны и секретные беседы?
- Расчет их - только у Владыки моего. О, если б наконец вы
- (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы
- И, истинно, ислам - религия Аллаха, И не делились меж собою те,
- Аллах есть Тот, Кто сотворил вас И дал потребное для жизни, Потом
- И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины,
- Ведь слышит Он и знает (все)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

