сура Ар-Рум Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ الروم: 45]
Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил, - Поистине, неверных Он не любит.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах воздаст тем, которые уверовали и творили блага, за их добрые деяния и от Своей милости умножит их награждение, ибо Он их любит и не любит тех неверующих, которые отвергли Его милости.
Перевод Эльмира Кулиева
Это произойдет для того, чтобы Он воздал Своими щедротами тем, которые уверовали и совершали праведные деяния. Воистину, Он не любит неверующих.
Толкование ас-Саади
Аллах испытывает к неверующим величайшую ненависть, и поэтому их ожидает лютая мука и суровое наказание, которое будет соответствовать их злодеяниям. Господь не будет приумножать его подобно тому, как Он будет приумножать вознаграждение праведников.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
- И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей),
- И кроме этих двух Садов, Еще есть два другие, -
- И до тебя посланники насмешкам подвергались, Но их насмешников постигло то, Над
- Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
- Так помните Меня, и Я вас буду помнить; И будьте благодарны Мне
- С небес низводит воду Он, Что наполняет русла рек До должного предела,
- Такого грешного и лживого чела!
- Бросайте вы, - ответил он. И когда бросили они, Они глаза людей
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

