сура Ар-Рум Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ الروم: 45]
Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил, - Поистине, неверных Он не любит.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах воздаст тем, которые уверовали и творили блага, за их добрые деяния и от Своей милости умножит их награждение, ибо Он их любит и не любит тех неверующих, которые отвергли Его милости.
Перевод Эльмира Кулиева
Это произойдет для того, чтобы Он воздал Своими щедротами тем, которые уверовали и совершали праведные деяния. Воистину, Он не любит неверующих.
Толкование ас-Саади
Аллах испытывает к неверующим величайшую ненависть, и поэтому их ожидает лютая мука и суровое наказание, которое будет соответствовать их злодеяниям. Господь не будет приумножать его подобно тому, как Он будет приумножать вознаграждение праведников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот назначили Мы это место Ибрахиму (Для становления Святого Дома) И
- Начертанным Законом (Божьим),
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
- Чтоб скверных отличил Аллах от добрых И чтобы скверных, друг на друга
- О (Мухаммад)! Посланник (Мой)! Пусть не печалят тебя те, Которые к неверию
- Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и
- Сынов Исраиля Мы наделили Прекрасным местом проживанья И даровали им все блага.
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
- Создателю небес, Творцу земли. Из вас самих Он создал пары вам И
- На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.