сура Юнус Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ يونس: 25]
Аллах зовет в обитель мира И тех ведет прямым путем, Кого сочтет Своим желаньем.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах призывает Своих рабов к вере и творению благих деяний, что приведёт их в рай, где царят спокойствие и мир. Всевышний ведёт, кого пожелает, по прямому пути, пути истины и мира, поскольку они готовы к этому и склонны к добрым делам.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах призывает к Обители мира и благополучия и наставляет на прямой путь тех, кого пожелает.
Толкование ас-Саади
После разъяснения сущности мирской жизни и земных благ Всевышний Аллах призвал Своих рабов к Последней жизни. Он обратил Свой призыв к обители мира ко всем творениям, однако повел прямым путем только Своих избранных рабов. Это - милость и великодушие Аллаха, Который волен осенять Своей милостью, кого пожелает. Все это свидетельствует о Его справедливости и мудрости. Оправдаться перед Ним не удастся никому из тех, кто услышал мудрые разъяснения и узнал о Его посланниках. Аллах назвал Райские сады «обителью мира», потому что они избавлены от любых пороков и недостатков. Их удовольствия являются самыми совершенными, вечными и всесторонне прекрасными. И если Сам Аллах призывает людей в Обитель мира и благополучия, то они должны устремиться к праведным поступкам, помогающим достичь заветной цели. Поэтому далее Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь
- А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И
- И вспомни Наших слуг - И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи
- И вот возмездие врагам Аллаха - Огнь, Где вечное пристанище для них,
- Когда рассыпались все звезды
- Скажи: "Он - Тот, Кто вас рассеял по земле С тем, чтоб
- Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
- Поистине, В тот День Господь осведомлен о всех.
- Поистине, Господь твой знает лучше, Которые из вас сошли с Его пути,
- И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.