сура Каф Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ﴾
[ ق: 17]
(И помните): По праву и по леву сторону при вас Находятся два стража Для записи (поступков ваших).
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь по правую и левую сторону от человека сидят два ангела для записи его деяний.
Перевод Эльмира Кулиева
Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния).
Толкование ас-Саади
Человек также должен помнить о благородных ангелах, которые записывают все его деяния. Он должен уважать и почитать их и остерегаться говорить и делать то, что будет занесено в его книгу и вызовет недовольство Господа миров. Ангел, который сидит справа от человека, записывает его добрые дела, а ангел, сидящий слева от него, записывает его грехи. Они без устали выполняют свою миссию и в любой миг готовы записать все, что совершил человек.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллаху верность соблюдая, Не придавая соучастников Ему, - Ведь тот, кто прочит
- Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,
- И скажут им: "Вот тот Огонь, Который вы упрямо отвергали!
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
- Скажи: "Я только увещаю этим Откровеньем!" Не слышат зова этого глухие, Даже
- Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня
- Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
- Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой.
- Не прорицателя, - О, как же мало вас увещевают! -
- Среди садов, источников (обильных вод),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.