сура Худ Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ هود: 56]
Я уповаю на Аллаха, и моего, и вашего Владыку; И нет ни одного живого существа, Которое Он не держал бы за загривок, - Ведь, истинно, Владыка мой - на праведном пути.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я положился на Аллаха. Он властен надо мной и над вами. Он защитит меня от вашей хитрости, и никто не в состоянии противостоять Его воле. Он Всемогущ! Нет ни одной твари, над которой Он не был бы властен, поэтому Он может защитить меня от ваших обид и может погубить вас, и ничто не может помешать Ему. Всё, что вершит Аллах в Своём царстве, - истинно и справедливо. Он дарует победу праведным верующим и поражает нечестивых неверных.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, я уповаю на Аллаха, моего Господа и вашего Господа. Нет ни одного живого существа, которого бы Он не держал за хохол. Воистину, мой Господь - на прямом пути.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вслед за ним второй раздастся глас.
- О да! Мы Истиной пронизываем Ложь, - Она дробит ее на части,
- Пусть не печалят их слова тебя, (о Мухаммад!). Поистине, Мы знаем, что
- Ужель с земли они богов себе воздвигли, Что могут мертвым жизнь возвращать?
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
- Господнею наградой им - Эдемские сады, Потоками речными омовенны, Где пребывать навечно
- А коль они лжецом тебя считают, Так ведь и те, кто был
- Предостеречь ты можешь только тех, Кто следует Напоминанию, (низведенному свыше), И в
- Затем я обращался к ним на людях И тайно (в личных разговорах).
- Но впредь других брать в жены недозволено тебе Иль этих - заменять
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.