сура Худ Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ هود: 56]
Я уповаю на Аллаха, и моего, и вашего Владыку; И нет ни одного живого существа, Которое Он не держал бы за загривок, - Ведь, истинно, Владыка мой - на праведном пути.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я положился на Аллаха. Он властен надо мной и над вами. Он защитит меня от вашей хитрости, и никто не в состоянии противостоять Его воле. Он Всемогущ! Нет ни одной твари, над которой Он не был бы властен, поэтому Он может защитить меня от ваших обид и может погубить вас, и ничто не может помешать Ему. Всё, что вершит Аллах в Своём царстве, - истинно и справедливо. Он дарует победу праведным верующим и поражает нечестивых неверных.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, я уповаю на Аллаха, моего Господа и вашего Господа. Нет ни одного живого существа, которого бы Он не держал за хохол. Воистину, мой Господь - на прямом пути.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б они твердо следовали Торе, Евангелию И тому, что им
- Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
- И если б сей Коран Мы низвели на гору, Склонилась бы в
- В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
- (Разверзли) землю Мы и повелели ей Его жилище поглотить, его (и все
- И злейшим злом конец был тех, Которые творили (злое), За то, что
- Неверные из многобожников И из людей Писания (Святого) Не желают, чтобы на
- И Свою милость обратил Аллах К пророку, мухаджирам и ансарам, Что (преданно)
- Мы знаем ту печаль, Что речи их тебе приносят, Но не тебя
- Мне - мир в тот день, когда я был рожден, И в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

