сура Аль-Вакиа Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ﴾
[ الواقعة: 43]
В тени удушливого дыма,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в тени очень чёрного огненного дыма.
Перевод Эльмира Кулиева
в тени черного дыма,
Толкование ас-Саади
Огненный вихрь - это жаркий ветер Ада, который удушает грешников и причиняет им невообразимое беспокойство; а кипяток - это неимоверно горячая вода, которая разрывает кишки и внутренности мучеников. Они будут страдать в адском огне, смешанном с дымом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы
- (Ответом будет): "Это вам за то, Что не уверовали вы, Когда вас
- Они ниц падают на бороды свои, Льют слезы (умиленно), И это увеличивает
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
- Мессия, сын Марйам, не боле чем посланник, - Ему предшествовали многие другие,
- И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш, Их криком (ужаса)
- И укрепи им мощь мою.
- Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего
- А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
- И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

