сура Аль-Вакиа Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ﴾
[ الواقعة: 43]
В тени удушливого дыма,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в тени очень чёрного огненного дыма.
Перевод Эльмира Кулиева
в тени черного дыма,
Толкование ас-Саади
Огненный вихрь - это жаркий ветер Ада, который удушает грешников и причиняет им невообразимое беспокойство; а кипяток - это неимоверно горячая вода, которая разрывает кишки и внутренности мучеников. Они будут страдать в адском огне, смешанном с дымом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Дороже тысячи (бесплодных) месяцев она!
- Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
- И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха),
- Собратья правой стороны - Кто ж эти правой стороны собратья?
- Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
- Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить
- (Аллах ему) ответил: "Муса! Даровано тебе просимое тобой, -
- Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя
- Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование
- Которые комками обожженной глины людей слона сразили.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.