сура Аль-Вакиа Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ﴾
[ الواقعة: 43]
В тени удушливого дыма,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в тени очень чёрного огненного дыма.
Перевод Эльмира Кулиева
в тени черного дыма,
Толкование ас-Саади
Огненный вихрь - это жаркий ветер Ада, который удушает грешников и причиняет им невообразимое беспокойство; а кипяток - это неимоверно горячая вода, которая разрывает кишки и внутренности мучеников. Они будут страдать в адском огне, смешанном с дымом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто на пути Господнем (К посланнику в изгнание) переселились, Потом
- И если б им терпения хватило подождать, Пока ты сам к ним
- Вкушая радости, которые Аллах Им из Своих щедрот доставил С заботою о
- И дамы в городе сказали: "Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного
- А те, которые уверовали после, И к вам в изгнание переселились, И
- Ведь те, которым Мы послали Книгу до него, Поверили в него
- Дай предписание добра для нас И в этой жизни, и в далекой,
- О да! Он к ним придет внезапно, (Своей нежданностью) в растерянность (повергнет),
- Они сказали: "Если волк действительно его поглотит, Когда нас целая толпа, -
- И Мы послали и ему благословенье, и Исхаку, Но в их потомстве
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

