сура Марьям Аят 25 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Марьям Аят 25 (Maryam - مريم).
  
   

﴿وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا﴾
[ مريم: 25]

(Валерия Михайловна Порохова)

И потряси ствол пальмы над собой - Она к тебе уронит спелые и свежие плоды, -

Сура Марьям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Потряси ствол пальмы, и на тебя она уронит свежие, спелые финики.


Перевод Эльмира Кулиева


Потряси на себя ствол пальмы, и на тебя попадают свежие финики.


Толкование ас-Саади


Пожелание Марьям было результатом ее страха и беспокойства, однако его исполнение не могло принести Марьям ни добра, ни пользы. Напротив, добро и польза заключались в том, что было предопределено для нее. И поэтому ангел решил избавить ее от страха и успокоить, а для этого он воззвал к ней из-под нее. Очевидно, в это время он находился в низине. Он велел ей не переживать и не беспокоиться и поведал ей о том, что в низине течет ручей, из которого она может напиться. Он также велел ей потрясти ствол пальмы для того, чтобы на нее посыпались свежие, вкусные и полезные финики.

Послушайте Аят 25 суры Марьям

وهزي إليك بجذع النخلة تساقط عليك رطبا جنيا

سورة: مريم - آية: ( 25 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 306 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, Чтобы он стал (причиной) твоих
  2. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  3. И, (кроме этого), богатою добычей, Которую они возьмут, - Аллах могуч и
  4. И если Ты наказываешь их, (так в этом - Твоя Воля); Они
  5. (Скажи): "Мне Богу града этого Повелено служить и поклоняться, Кто осенил его
  6. И лишь для тех была назначена суббота, Что разошлись (в вопросе соблюдения)
  7. Как откровенье от Того, Кто землю сотворил и высь небес построил,
  8. Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
  9. Но те, что не уверовали (в Бога), Не перестанут быть в сомнении
  10. Неужто ты не видишь, как Аллах В (свет) Дня вливает (темень) Ночи

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
сура Марьям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Марьям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Марьям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Марьям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Марьям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Марьям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Марьям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Марьям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Марьям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Марьям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Марьям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Марьям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Марьям Al Hosary
Al Hosary
сура Марьям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Марьям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 12, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.