сура Аш-Шуара Аят 207 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 207 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ﴾
[ الشعراء: 207]

(Валерия Михайловна Порохова)

Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во сласть (земного бытия)?

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ни их долголетняя жизнь, ни их мирские блага не отведут от них ничего из наказания Аллаха. Наказание Аллаха не минует их рано или поздно. Нет добра в благах, за которыми следует наказание.


Перевод Эльмира Кулиева


то все, чем им было позволено пользоваться, не принесет им никакой пользы?


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! Мы не торопимся с наказанием нечестивцев и даруем им короткую жизнь, в течение которой они могут наслаждаться благами, однако после этого их непременно постигнет справедливое возмездие. Когда это произойдет, все мирские услады и удовольствия не принесут им пользы. Они останутся в мирской жизни и прекратятся, а на смену им придет мучительное наказание, которое увеличивается с каждым часом пребывания нечестивцев на земле. Так Аллах призывает рабов остерегаться наказания в Преисподней. Оно рано или поздно наступит, и срок его наступления не имеет никакого значения, а его отсрочка не принесет неверующим пользы.

Послушайте Аят 207 суры Аш-Шуара

ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون

سورة: الشعراء - آية: ( 207 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Так будь же терпелив, (о Мухаммад!), Твое терпенье - только в веденье
  2. Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из
  3. Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
  4. Вот Мы сказали ангелам: "Адаму поклонитесь!" И поклонились они все, кроме Иблиса,
  5. Когда приходят к тебе те, Кто верует в знаменья Наши, То говори:
  6. И клясться они станут для того, Чтоб ими были вы довольны. Но
  7. И если ты их спросишь, кто их сотворил, "Аллах", - они ответят
  8. Они же разными уловками хитрили, Но вся их хитрость - у Аллаха
  9. (И голос прозвучит): "Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для
  10. И языка, и пары губ?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой