сура Аш-Шуара Аят 207 , русский перевод значения аята.
﴿مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ﴾
[ الشعراء: 207]
Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во сласть (земного бытия)?
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ни их долголетняя жизнь, ни их мирские блага не отведут от них ничего из наказания Аллаха. Наказание Аллаха не минует их рано или поздно. Нет добра в благах, за которыми следует наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
то все, чем им было позволено пользоваться, не принесет им никакой пользы?
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Мы не торопимся с наказанием нечестивцев и даруем им короткую жизнь, в течение которой они могут наслаждаться благами, однако после этого их непременно постигнет справедливое возмездие. Когда это произойдет, все мирские услады и удовольствия не принесут им пользы. Они останутся в мирской жизни и прекратятся, а на смену им придет мучительное наказание, которое увеличивается с каждым часом пребывания нечестивцев на земле. Так Аллах призывает рабов остерегаться наказания в Преисподней. Оно рано или поздно наступит, и срок его наступления не имеет никакого значения, а его отсрочка не принесет неверующим пользы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах
- Кого Аллах с пути сбивает, Тому вожатого уж нет, И в их
- Скажи: "Кто ведает землей и всем на ней, Если вы знаете (так
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
- Таков Аллах - ваш Бог, Создатель всех вещей! И нет другого божества
- И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас
- И если б ширил Свой надел Господь Служителям Своим (в сей жизни),
- И несомненно, до тебя посланников насмешкам подвергали. Но их насмешников постигло то,
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- Мы сотворили небеса и твердь земли И все, что между ними (суще),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

