сура Ан-Намль Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 25]
Чтобы они (Единому) Аллаху не молились, Который выявляет скрытое в земле и в небесах И знает то, что вы скрываете (в душе), И то, что вы являете открыто.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
не поклоняясь Аллаху Всевышнему, который выявляет скрытое в небесах и на земле и ведает то, что вы скрываете в сердце, и то, что вы говорите и раскрываете.
Перевод Эльмира Кулиева
Это было сделано для того, чтобы они не поклонялись Аллаху, Который выявляет все сокрытое на небесах и на земле и знает то, что вы скрываете, и то, что вы обнаруживаете.
Толкование ас-Саади
Аллаху известно обо всем, что происходит во всех уголках Вселенной, даже если это сокрыто от взоров и познаний его творений. Он знает о каждом насекомом, каждом семени и каждой затаенной мысли. Он ниспосылает дождь и выводит на свет то, что таится в земле, то есть заставляет прорастать семена и зерна растений. А когда ангел подует в Рог, Аллах выведет из земли всех усопших, чтобы воздать каждому человеку за совершенные им деяния. Это не составит для Него труда, потому что Он знает все, что вы скрываете, и все, что вы говорите открыто.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Фараон сказал: "Хаман! Ты выстрой башню мне, Что даст возможность мне
- И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
- Когда к тебе приходят лицемеры, То говорят они: "Свидетельствуем мы, что ты
- Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
- Теперь, когда истлели наши кости?"
- Где фрукты обильно клонятся (к рукам).
- И если вы дадите щедрый займ Аллаху, Воздаст Он вам вдвойне и
- С кувшинами и чашами, С бокалом чистого вина,
- Над всеми Он ступенями возвышен, Властитель Трона! Своим велением Он дух низводит
- И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

