сура Аль-Анбия Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 46]
Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы!"
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Будь уверен (о пророк!), если их постигнет хотя бы малость от наказания Аллаха, над которым они теперь смеются и не верят, что оно будет, они завопят от ужаса: "О, горе нам! Мы были неправедными, несправедливыми к себе и к другим, ибо мы не уверовали в то, что нам было сказано".
Перевод Эльмира Кулиева
А если их коснется дуновение кары твоего Господа, то они непременно скажут: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!».
Толкование ас-Саади
Как только крупица наказания коснется грешников, они начнут проклинать себя и призывать погибель. Они непременно будут сожалеть о содеянном и раскаиваться в собственном неверии и беззаконии. И они поймут, что действительно заслуживают наказания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, послали, И он сказал: "О мой
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и
- Родителем и тем, что породил он, -
- Распределил (пути) и все направил,
- Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога
- Вот своему отцу и своему народу он сказал: "Кого вы почитаете (и
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Хозяин сада получил (обильные) плоды И в разговоре другу своему сказал: "Тебя
- И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.