сура Аль ИмрАн Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ آل عمران: 21]
Тем, кто не верует в знамения Господни, Его пророков убивая не по праву, И убивают тех, кто к справедливости зовет, Ты возвести о наказании суровом.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех, которые не веруют во вселенские знамения Аллаха и несправедливо убивают пророков, а также тех, которые призывают людей к справедливости, - этих неверующих ожидает жестокое возмездие. Возвести им (о Мухаммад!) о мучительном наказании!
Перевод Эльмира Кулиева
Тех, которые не веруют в знамения Аллаха, и убивают пророков, не имея на это никакого права, и убивают тех из людей, которые повелевают поступать справедливо, обрадуй мучительными страданиями.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не видят ли они, Что каждый год единожды иль дважды Их подвергают
- Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите
- В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -
- Кто ж лучший проводник - Кто, пресмыкаясь, бьет челом о землю Иль
- Погублены за это были и адиты Стремительным, ревущим ураганом.
- С небес низводит воду Он, Что наполняет русла рек До должного предела,
- Кого Аллах с пути сбивает, Тому вожатого уж нет, И в их
- Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
- Так прославляй Владыку твоего И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
- Уверь, что человек всегда убыток терпит,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

