сура Аль-Хаджж Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хаджж Аят 9 (Al-Hajj - الحج).
  
   

﴿ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الحج: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

(Надменно) шею воротя, Чтобы увлечь других с пути Аллаха. Позор им (уготован) в этой жизни, А в День их Воскресения (на Суд) Мы их вкусить заставим огнь Ада.

Сура Аль-Хаджж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он, несмотря на все доказательства истинности воскресения, превозносясь, отворачивается от истины. Подобным людям будет унижение в земной жизни в результате победы Слова Истины Аллаха, а в Судный день наказанием ему будет огонь ада.


Перевод Эльмира Кулиева


Он надменно поворачивает шею, чтобы сбить других с пути Аллаха. Ему уготован позор в этом мире, а в День воскресения Мы дадим ему вкусить мучения от обжигающего Огня.


Толкование ас-Саади


Предводители неверия могут обосновывать свои предположения только сомнительными доводами, которые им подсказывает сатана, и поэтому Всевышний сказал: «Воистину, дьяволы внушают своим помощникам препираться с вами» (6:121). И поэтому они надменно отворачиваются от истины и презрительно относятся к окружающим. Они радуются тому знанию, которое приобрели, несмотря на то, что оно не может принести им пользы, презирают сторонников истины и отвергают их правильные воззрения. Они пытаются сбить людей с прямого пути, и поэтому они достойны называться проповедниками заблуждения. И это относится ко всем, кто призывает людей к неверию и заблуждению. Затем Всевышний Аллах поведал о том наказании, которое ожидает их при жизни на земле и после смерти. Еще при жизни такие люди будут опозорены, и это является одним из удивительных знамений Аллаха. Среди проповедников неверия и заблуждения нет такого, который бы не заслужил ненависти, проклятий, неприязни и порицания людей. И каждый из них действительно заслуживает такого отношения в той или иной степени. А когда наступит День воскресения, Аллах даст таким людям вкусить чудовищный жар Адского Пламени, который они заслужили своими деяниями.

Послушайте Аят 9 суры Аль-Хаджж

ثاني عطفه ليضل عن سبيل الله له في الدنيا خزي ونذيقه يوم القيامة عذاب الحريق

سورة: الحج - آية: ( 9 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 333 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы шлем посланников Своих Лишь возвещать добро и увещать (от злого), И
  2. И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
  3. И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье)
  4. По щедрости Владыки твоего. Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
  5. И те, кому Мы даровали Книгу, знают это, Как знают своих собственных
  6. И одного Меня оставь с тем (человеком), Кого Я одиноким создал,
  7. И Фараон погнался им вослед с войсками, Но в море их покрыло
  8. Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из
  9. Войдите же во врАта Ада, Чтобы навечно там остаться. И как мерзка
  10. К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хаджж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хаджж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хаджж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хаджж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хаджж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хаджж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хаджж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хаджж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хаджж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хаджж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хаджж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хаджж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хаджж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хаджж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хаджж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 19, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.