сура Аль-Фаджр Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 25]
В тот День Никто другой не сможет наказать таким (страданьем),
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда произойдут эти события, никто не накажет так мучительно, как накажет Аллах,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день никто не причинит таких мучений, как Он,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
- Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную
- А отрекутся от него лишь те несчастные,
- И прах падет на них, -
- Создатель изначального (порядка) на небесах и на земле, - Как может быть
- Так будь же терпелив, (о Мухаммад!), Твое терпенье - только в веденье
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев). Смотри, каков
- Ответом же народа (Ибрахиму) было: "Убейте вы его или сожгите!" Но спас
- Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со
- И, положив его пред ними, сказал: "Быть может, поедите вы?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

