сура Ат-Таквир Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ﴾
[ التكوير: 14]
(Тогда) познает каждая душа, Что было ею уготовано вперед.
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда произойдёт всё это, то каждая душа познает, что она творила из добра или зла.
Перевод Эльмира Кулиева
тогда познает душа, что она принесла.
Толкование ас-Саади
Ад разгорится и воспылает так, как не пылал никогда прежде. Рай окажется рядом с богобоязненными праведниками. И тогда каждый человек узнает о том, какие деяния он припас для этого дня. Всевышний сказал: «Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (18:49). События, которые произойдут в День воскресения, встревожат сердца и вселят в них великую скорбь и печаль. От их ужаса затрясутся поджилки, и людей охватит неописуемый страх. И поэтому обладатели разума должны готовиться к этому дню и избегать всего, что влечет за собой хулу в тот великий день. Вот почему один из праведных мусульман сказал, что если человек хочет воочию увидеть, каким будет День воскресения, то ему следует поразмыслить над сурой «Когда солнце будет свернуто…»
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто напоение паломника водой И совершение обрядов у Святой Мечети Сравнимы с
- Неосвежающего и неблагого.
- И те, кто строг в часах молитвы, -
- Иль возгласят они: "Поэт! Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него
- И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны
- Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех,
- Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
- И все по Истине Аллах рассудит. А те, кого они, опричь Аллаха,
- И если вы добро творили, Вы это делали себе (на пользу), А
- И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

