сура Ат-Таквир Аят 14 , русский перевод значения аята.
 ﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ﴾ 
[ التكوير: 14]
(Тогда) познает каждая душа, Что было ею уготовано вперед.
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда произойдёт всё это, то каждая душа познает, что она творила из добра или зла.
Перевод Эльмира Кулиева
тогда познает душа, что она принесла.
Толкование ас-Саади
Ад разгорится и воспылает так, как не пылал никогда прежде. Рай окажется рядом с богобоязненными праведниками. И тогда каждый человек узнает о том, какие деяния он припас для этого дня. Всевышний сказал: «Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (18:49). События, которые произойдут в День воскресения, встревожат сердца и вселят в них великую скорбь и печаль. От их ужаса затрясутся поджилки, и людей охватит неописуемый страх. И поэтому обладатели разума должны готовиться к этому дню и избегать всего, что влечет за собой хулу в тот великий день. Вот почему один из праведных мусульман сказал, что если человек хочет воочию увидеть, каким будет День воскресения, то ему следует поразмыслить над сурой «Когда солнце будет свернуто…»
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Аяты из Корана на русском
- Когда им говорят:
- О, если б только люди Книги уверовали (в Бога) И страхом преисполнились
- Он (им) ответил: "Знаете ли вы, как поступили вы с Йусуфом И
- Ведь в этом кроется знамение для тех, Которые уверовали (в Бога).
- В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем
- Для женщин, у которых по годам уж завершен их рЕгул, Но если
- Ведь наказания Аллаха Никто не сможет избежать.
- В тот День Все тайное подвергнется проверке,
- (Аллах ему) ответил: "Муса! Даровано тебе просимое тобой, -
- И говорят, когда его зачитывают им: "В него уверовали мы. Он -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

