сура Аль-Калям Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 26 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴾
[ القلم: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного пути!

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Увидев свой сад сожжённым, чёрным, они сказали в замешательстве: "Поистине, мы заблудились. Это не наш сад.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же они увидели его, они сказали: «Мы сбились с пути!


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 26 суры Аль-Калям

فلما رأوها قالوا إنا لضالون

سورة: القلم - آية: ( 26 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.
  2. Неужто не пришел к вам сказ о тех, Которые отвергли веру в
  3. Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
  4. Он благодарным был за милости Аллаха, И Он избрал его и праведным
  5. Идет прямым путем лишь тот, Кого Аллах (Своим всеведеньем) направит. Кого ж
  6. Ведь они были (в ближней жизни) Направлены к Благому Слову, - Направлены
  7. (И помните): По праву и по леву сторону при вас Находятся два
  8. Аллах приемлет души в миг их смерти, А души тех, в ком
  9. Но даже если их глазам Предстанет ясное знамение (Аллаха), Они отворотятся от
  10. Вкусите ваше испытанье! Ведь это - то, с чем торопили вы.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 2, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.