сура Аль-Калям Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 26 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴾
[ القلم: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного пути!

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Увидев свой сад сожжённым, чёрным, они сказали в замешательстве: "Поистине, мы заблудились. Это не наш сад.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же они увидели его, они сказали: «Мы сбились с пути!


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 26 суры Аль-Калям

فلما رأوها قالوا إنا لضالون

سورة: القلم - آية: ( 26 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Дурным примером служат те, Кто ложью Наши откровения считает И (этим) губит
  2. Сказал он: "Даже если я несу вам руководство, Что правильней того, Которого,
  3. И (никогда) не говори (о совершении) чего-то: "Я это завтра совершу",
  4. Он учредил для вас в религии закон, Который был завещан Нуху, -
  5. А сколько и до них Мы поколений погубили, Кто мощью их превосходил!
  6. И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
  7. Ведь те, к кому они взывают, Желают сами обрести (Заветный) доступ к
  8. Но тем, кто Наши ясные знамения отверг, Почить на левой стороне -
  9. Он - Тот, Кто молнию являет вам, (Одним внушая) страх, (другим) -
  10. Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 4, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.