сура Фуссилят Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ﴾
[ فصلت: 49]
Без устали взывает человек об умножении добра; Когда же зло его коснется, В отчаянном бессилии своем Он оставляет всякую надежду.
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не устаёт человек просить Аллаха даровать ему благо и добро в земном мире, но если его поразит зло, то он приходит в отчаяние, не надеясь, что Аллах ответит на его мольбу.
Перевод Эльмира Кулиева
Человеку не наскучивает молить о добре, но если его коснется вред, то он отчаивается и теряет надежду.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о природе человеческой души. Большинство людей лишено терпения и выдержки как в благоденствии, так и в беде. Однако этого нельзя сказать только о тех, чьи души Аллах сделал более совершенными и украсил верой. Человек непрестанно просит Аллаха помочь ему достичь успеха, наделить его богатством, одарить детьми и многочисленными земными благами. Человек ни на час не перестает трудиться ради этих благ и не довольствуется ни малым, ни великим. Как бы ни было велико его состояние, он не перестает просить о большем. Если же его постигает болезнь, нужда либо несчастье, то он отчаивается в милости Всевышнего Аллаха и думает, что эти несчастья приведут его к погибели. Он запутывается и совершает поступки, которые мешают ему обрести то, что он так любит и чего так желает. А что до тех, которые уверовали и вершат благие дела, то они, когда Всевышний Аллах наделяет их благами и милостями, благодарят Его и опасаются того, что это - искушение и полное возмещение их добрых дел. А когда их самих, их детей или имущество постигают несчастья, они проявляют терпение, не отчаиваются и продолжают надеяться на милость своего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о
- Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
- И если б они твердо следовали Торе, Евангелию И тому, что им
- Для (пользы) каждого Установили Мы наследников того, Что оставляют их родители или
- Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы
- Скажи: "О люди! Я для вас - увещеватель ясный".
- Не боле чем людская речь!"
- Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога И не сойдут
- Расчет их - только у Владыки моего. О, если б наконец вы
- Когда же Он доставил им Свои дары, Скупыми сделались они И отвернулись,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.