сура ЛукмАн Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ لقمان: 5]
Они идут прямой стезею Бога, - Лишь им познать Господню благодать.
Сура ЛукмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти верующие, творящие добро, идут по прямому пути, придерживаясь наставлений Аллаха и Его руководства. Именно эти преуспеют и получат благодать от Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими.
Толкование ас-Саади
Эти праведники, которые приобрели праведные познания и совершают праведные деяния, являются приверженцами великого прямого пути, о величии которого свидетельствует отсутствие определенного артикля перед словом худа (‘прямой путь’; ‘верное руководство’). Они встали на этот путь по милости своего Господа, который непрестанно одаряет их своими щедротами и оберегает от тягот и несчастий. Верное руководство, которое праведники получают от своего Господа, является особой милостью Аллаха по отношению к Его возлюбленным рабам. Это - самое лучшее воспитание, которое получают счастливые правоверные, которым суждено снискать благоволение Господа и получить щедрое вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти, а также уберечься от Божьего гнева и сурового наказания. Они сумеют достичь этого только благодаря тому, что своевременно последовали прямым путем, ибо ни одна другая стезя не может привести человека к преуспеянию. После упоминания о праведниках, которые руководствуются предписаниями Корана, Аллах поведал о тех, кто отворачивается от коранических знамений и не придает им никакого значения. Такие люди непременно будут наказаны, потому что они отдали предпочтение порочной лжи и заблуждению и отказались от самого достойного и самого прекрасного из повествований. Вот почему далее Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А как они себя ведут, Когда их постигает горе За то, что
- О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы
- Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
- А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
- Клянусь сияньем красного заката
- И в знак зари, что выдыхает свет,
- И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с
- (В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Откуда бы ты ни был родом, Ты повернись лицом к Запретной (для
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.