сура Ан-Назиат Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 6 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
[ النازعات: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы) сотрясутся

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


что Судный час непременно настанет в тот День, когда первый трубный глас сотрясёт и уничтожит творения,


Перевод Эльмира Кулиева


В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут),


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 6 суры Ан-Назиат

يوم ترجف الراجفة

سورة: النازعات - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И (вспомните), как ангелы сказали: "Марйам, Бог шлет тебе благую Весть о
  2. Но нет! В знак отступающих планет,
  3. Кто к Истине великой глух И воротит к ней спину.
  4. Он - Тот, Кто создает первичное творенье И, (обратив его в небытие),
  5. Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся).
  6. Не подобает ни пророку, Ни тем, которые уверовали (в Бога), Для многобожников
  7. Как вам не веровать в Аллаха? Вы (изначально) были жизни лишены. Затем
  8. Ужель не обращали они взоров На вышнюю управу небесами и землей И
  9. Но те, что не уверовали (в Бога), Не перестанут быть в сомнении
  10. Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем).

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.