сура Аль-Бакара Аят 277 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 277]
Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, Молитву соблюдает по часам И правит очистительную подать, Найдут у Господа награду - На них не ляжет страх, Не отягчит печаль их.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые уверовали в Аллаха, слушали Его увещевания, творили благие дела, совершали молитвы, давали очистительную милость (закят) - им великая награда от Господа их. Нет страха над ними за будущее, и они ни в чём не будут печальны!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, тем, которые уверовали и вершили праведные деяния, совершали намаз и выплачивали закят, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.
Толкование ас-Саади
Аллах поместил это откровение в контексте аятов о лихоимстве, чтобы разъяснить людям, что укрепление веры и выполнение всех ее требований - самый важный фактор, способствующий избежанию лихвы. В особенности, это относится к намазу и закяту, потому что первый удерживает от мерзости и предосудительных поступков, а последний является формой доброго отношения к творениям и несовместим с лихоимством, в основе которого лежит несправедливость.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О дети Адама! Рядитесь в украшения и лучшие одежды Пред тем, как
- И разве можешь ты глухих заставить слышать Иль путь (прямой) слепому указать
- И лишь Его державие на небесах и на земле! Могуч и мудр
- Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть небесных
- Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой
- В Саду возвышенном,
- А не вершить (свой суд) над ними.
- Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?
- И вот когда направился он в сторону Мадйана, Сказал он: "Может быть,
- И он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.