сура Ат-Тур Аят 47 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 47 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الطور: 47]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, для тех, кто зло творит, Есть кара и помимо этой, Но большинство из них не понимает.

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, нечестивцам, которые творили бесчинства, уготовано ещё другое наказание, кроме того, которое погубит их в земном мире, но большинство их об этом не знает.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.


Толкование ас-Саади


После упоминания о наказании нечестивцев в Последней жизни, Аллах сообщил, что их ожидает еще одно наказание. Это - гибель, пленение, изгнание и другие мучения на земле, а также наказание в могиле и потустороннем мире, которое продлится с момента смерти вплоть до наступления Дня воскресения. Но большинство грешников не ведает об этом, и поэтому они творят злодеяния, которые обрекают их на мучительные страдания.

Послушайте Аят 47 суры Ат-Тур

وإن للذين ظلموا عذابا دون ذلك ولكن أكثرهم لا يعلمون

سورة: الطور - آية: ( 47 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы пАрами создАли вас,
  2. И среди них есть те, кто слушает тебя. Но стоит им тебя
  3. И сказал: "Поистине, я болен (И не могу присутствовать на вашем пире)".
  4. А ближнему откажет в самом малом.
  5. И это - потому, что не таков Аллах, Чтоб изменить ту милость,
  6. Йусуф, ты близко к сердцу это не бери. А ты, (распутная жена),
  7. И он сказал: "О мой народ! Зачем спешите зло навлечь Прежде, чем
  8. И вот когда они предстали пред Йусуфом, Он принял брата (в дом)
  9. Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь.
  10. - И Закарию, Когда воззвал он к Богу своему: "О Господи! Не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.