сура Аль-АнфАль Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ الأنفال: 68]
И если б предписание Аллаха Пред этим не пришло к тебе, Постигла бы вас тяжкая расплата За то, что взяли (выкуп) вы.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы не было предварительного предписания Аллаха простить того, кто старается, но может ошибиться, вам было бы жестокое наказание за то, к чему спешили вы.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы не было предварительного предписания от Аллаха, то вас постигли бы великие мучения за то, что вы взяли.
Толкование ас-Саади
Если бы в предопределении Всевышнего Аллаха вам не было позволено присваивать военную добычу, если бы Он не избавил вашу общину от искоренения, то вас постигло бы великое наказание. Поэтому в хадисе говорится: «Если бы в день сражения при Бадре было ниспослано наказание, то спастись от него удалось бы только Умару».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же некие из них сказали: "Зачем вы увещаете народ, Который Аллах
- Я говорил им только то, Что Ты мне повелел (им возвестить): "Аллаху
- Не смог бы ни один пророк Нечестным быть (перед доверием Его); Но
- Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
- Читай (и возгласи)! Во имя Бога твоего, Кто сотворил -
- Кто делает добро - Приобретает для души, Кто зло творит - против
- И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из
- (Друг другу) говоря: "Вы никаких богов своих не оставляйте: Ни Вадда, ни
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль говорит:
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

