сура Аз-Зарият Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ﴾
[ الذاريات: 29]
Но тут жена его вперед вступила И, стукнув в изумлении себя по лбу, Воскликнула: "Ведь я неплодная старуха!"
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Услышав эту добрую весть, его жена подошла к ним с криком и шумом, ударяя себя по лицу, удивляясь и не веря, и сказала: "Я бесплодная старуха. Как я могу родить?"
Перевод Эльмира Кулиева
Его жена стала кричать и бить себя по лицу. Она сказала: «Старая бесплодная женщина!».
Толкование ас-Саади
Услышав приятную новость, жена Ибрахима вышла к гостям и от радости принялась кричать и бить себя по лицу. Это свидетельствует о том, что женщины часто ведут себя непредсказуемо и вопреки всякой логике. Она воскликнула: «Неужели у меня будет ребенок?! В моем возрасте женщины не могут рожать, да и сама я - бесплодна». В этом аяте упоминаются две причины, по которым жена Ибрахима не могла родить ребенка. В суре «Худ» названа третья причина: «Она сказала: “Горе мне! Неужели я рожу? Ведь я - старуха, и мой муж - старик”» (11:72).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто сделал солнце (животворным) блеском, Установил луну, что свет
- Вот наказание (в сей жизни), В другой же жизни - наказание еще
- В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем,
- Читай (и возгласи)! Во имя Бога твоего, Кто сотворил -
- И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
- Поистине, ему Мы сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из мест
- Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами
- (О вы, неверные мекканцы!) Если просили вы себе победы, То вот сейчас
- Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!
- (Аллах ответит нечестивым): "Они во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой